Taylor Swift - cruel summer 殘酷盛夏 中文歌詞翻譯

閱讀時間約 8 分鐘
大家準備好一起嗚嗚嗚嗚嗚窩喔喔,it's cruuuuueeel suummerrr了嗎!!! 6/20開始把殘夏拿出來打的女人,可說是西洋歌曲界中炒冷飯炒得最好吃的歌手,地位大概跟卡普空差不多吧,太好吃了
但這首沒有打單真的是2019的未解之謎之一,想當初2018時還被騙說getaway car會拍MV,2019之後是騙不了我的!!!
等不及看到下周榜單會是什麼腥風血雨了,再見ㄌmorgan wallen、再見ㄌlast night、再見ㄌstray kids,今天開始是我大TAYLOR SWIFT的時代了,別忘記7/7還有SPTV,讓我們再別midnights那張永遠買不到全曲收錄的專輯吧
(女人,快打臉我)
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it
Bad, bad boy, shiny toy with a price
You know that I bought it
酷夏夜夜炙熱又真實的幻夢
想念著你使我燥熱難耐
叛逆男孩卻有著不同凡響的價值
我費盡心思也想得到你
Killing me slow, out the window
I'm always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn't kill me makes me want you more
站在窗外的你不見蹤影,緩慢的折磨我
我總是在等你探出頭來的那天
魔鬼們生性好賭,天使們翻了白眼
那些沒能將我拖進地獄的人們,只讓我對你更加執著
And it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
而這是一個全新的體驗,你的軀體是如此特別
卻也是自由蒼鬱的藍,這種感覺
真是令人、噢
這是一個殘酷的盛夏
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa oh
It's a cruel summer
With you
而我終究會走出陰霾,我只能這麼說
不堪一擊的天堂早只剩下烏合之眾
但是,噢
這是一個殘酷的盛夏
有你有我
Hang your head low
In the glow of the vending machine
I'm not dying
陷入低潮苟延殘喘的我
面對著發著微弱光芒的販賣機,即便如此
我仍報有一絲希望
You say that we'll just screw it up in these trying times
We're not trying
So cut the headlights, summer's a knife
I'm always waiting for you just to cut to the bone
你說我們再怎麼磨合,結局仍然不會改變
但我們卻從沒踏出第一步
那麼就熄掉車燈吧,酷夏是一把銳利的雙面刃
我總在等你將它刺入我的心臟,結束這場劫難
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you'll be the last to know
魔鬼們生性好賭,天使們翻了白眼
即便遍體鱗傷,我也不願讓你淌入渾水
Oh, it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
而這是一個全新的體驗,你的軀體是如此特別
卻也是自由蒼鬱的藍,這種感覺
真是令人、噢
這是一個殘酷的盛夏
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
With you
而我終究會走出陰霾,我只能這麼說
不堪一擊的天堂早只剩下烏合之眾
但是,噢
這是一個殘酷的盛夏
有你有我
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Said, "I'm fine, " but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
我在車子後座喝個酩酊大醉
並放聲痛哭像個孩子,七顛八倒的從酒吧爬回家
嘴上說著「我沒事」,但那只是自欺欺人
我不想對你所有保留,就為了把你留在身邊
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (oh)
And I screamed for whatever it's worth
"I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?
我偷偷的從花園的大門溜進你的心房
每一晚,炎炎夏日總是將我拒之千里之外
最糟的結果也就如此了,於是我大喊著
「我愛你」,難道這對你來說不是場世紀悲劇嗎?
He looks up grinning like a devil
他抬頭看向我,揚起了魔鬼般的笑容
It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
而這是一個全新的體驗,你的軀體是如此特別
卻也是自由蒼鬱的藍,這種感覺
真是令人、噢
這是一個殘酷的盛夏
It's cool, that's what I tell 'em
No rules, in breakable heaven
But ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
With you
而我終究會走出陰霾,我只能這麼說
不堪一擊的天堂早只剩下烏合之眾
但是,噢
這是一個殘酷的盛夏
有你有我
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (h)
Said, "I'm fine, " but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
我在車子後座喝個酩酊大醉
並放聲痛哭像個孩子,七顛八倒的從酒吧爬回家
嘴上說著「我沒事」,但那只是自欺欺人
我不想對你所有保留,就為了把你留在身邊
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (oh)
And I screamed for whatever it's worth
我偷偷的從花園的大門溜進你的心房
每一晚,炎炎夏日總是將我拒之千里之外
最糟的結果也就如此了,於是我大喊著
"I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?
「我愛你」,難道這對你來說不是場世紀悲劇嗎?
26會員
73Content count
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
But at least you have beautiful ghosts / 但你仍然能保有那璀璨美麗的幽魂
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
But your eyes are flying saucers from another planet / 但你的雙眸卻像來自另一顆惑星的飛碟
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
But at least you have beautiful ghosts / 但你仍然能保有那璀璨美麗的幽魂
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
But your eyes are flying saucers from another planet / 但你的雙眸卻像來自另一顆惑星的飛碟
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音
Thumbnail
Hi there,大家應該多少都有喜歡的明星、藝人,而相信在西洋樂壇中 Taylor Swift 是很多人的偶像,不過最近我發現了一個瘋狂粉絲的行徑,鄉村歌手 Matt Cooper 本身就是 Taylor 的大粉絲,他已經瘋狂到直接以 Taylor 的名字寫了一首歌
Thumbnail
去年底,Taylor Swift專輯中我最喜歡的一張《Red》發行了Taylor’s version,整個喚醒腦海深處那些年的青春回憶。高中的時候我有一台粉紅色iPod,是我每天上學放學去補習班的通勤時光最好的夥伴。有一陣子就是一直不斷地在重播Red這整張專輯,幾乎每首的歌詞都倒背如流。
Thumbnail
美國歌手Taylor Swift於疫情期間發行《Folklore》與《Evermore》兩張新專輯,並以單曲〈Exile〉做為《Folklore》第二主打歌。肩負起承先啟後的重要作用,不僅以另類風格展現Taylor的創作能力,也為整張專輯概念提供畫面,展現專輯內涵
Thumbnail
Taylor Swift 2014年的熱門曲"Shake It Off" 在youtube已累積28幾億的觀看次數,讓人朗朗上口的副歌前段,卻被指抄襲3LW 2001年的歌曲...
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音
Thumbnail
Hi there,大家應該多少都有喜歡的明星、藝人,而相信在西洋樂壇中 Taylor Swift 是很多人的偶像,不過最近我發現了一個瘋狂粉絲的行徑,鄉村歌手 Matt Cooper 本身就是 Taylor 的大粉絲,他已經瘋狂到直接以 Taylor 的名字寫了一首歌
Thumbnail
去年底,Taylor Swift專輯中我最喜歡的一張《Red》發行了Taylor’s version,整個喚醒腦海深處那些年的青春回憶。高中的時候我有一台粉紅色iPod,是我每天上學放學去補習班的通勤時光最好的夥伴。有一陣子就是一直不斷地在重播Red這整張專輯,幾乎每首的歌詞都倒背如流。
Thumbnail
美國歌手Taylor Swift於疫情期間發行《Folklore》與《Evermore》兩張新專輯,並以單曲〈Exile〉做為《Folklore》第二主打歌。肩負起承先啟後的重要作用,不僅以另類風格展現Taylor的創作能力,也為整張專輯概念提供畫面,展現專輯內涵
Thumbnail
Taylor Swift 2014年的熱門曲"Shake It Off" 在youtube已累積28幾億的觀看次數,讓人朗朗上口的副歌前段,卻被指抄襲3LW 2001年的歌曲...