Thumbnail
Then came out alive / 然而,她卻能夠浴水重生
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
But fuck them, it's over / 不過呢,去你的,我受夠了
Thumbnail
That I was onto something / 我盤算著一場復仇
Thumbnail
My bed sheets are ablaze / 我熾熱的情慾從被單緩緩蔓延
Thumbnail
I still can't believe it / 我仍難以相信這是我們的結局
Thumbnail
You're the loss of my life / 你是我生命中最不值得提及的汙點
Thumbnail
Then came out alive / 然而,她卻能夠浴水重生
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
But fuck them, it's over / 不過呢,去你的,我受夠了
Thumbnail
That I was onto something / 我盤算著一場復仇
Thumbnail
My bed sheets are ablaze / 我熾熱的情慾從被單緩緩蔓延
Thumbnail
I still can't believe it / 我仍難以相信這是我們的結局
Thumbnail
You're the loss of my life / 你是我生命中最不值得提及的汙點
Thumbnail
And I wouldn't marry me either / 而我也不願與自己訂下終生
Thumbnail
So long, Daisy May / 再別了雛菊滿開的五月
Thumbnail
Addicted to betrayal, but you're relevant / 早已沉溺在背叛他人信任的你,可別想一走了之
Thumbnail
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
Thumbnail
But your eyes are flying saucers from another planet / 但你的雙眸卻像來自另一顆惑星的飛碟
Thumbnail
This happens all the time / 這就是我們的日常
Thumbnail
You're a crisis of my faith / 你是我信仰中的撒旦
Thumbnail
And we will never go back / 而我們絕不重蹈覆轍
Thumbnail
All of me changed like midnight / 我一切的轉變如同午夜
Thumbnail
The lips I used to call home / 那令我魂牽夢縈嘴唇曾是我的歸處
Thumbnail
And I wouldn't marry me either / 而我也不願與自己訂下終生
Thumbnail
So long, Daisy May / 再別了雛菊滿開的五月
Thumbnail
Addicted to betrayal, but you're relevant / 早已沉溺在背叛他人信任的你,可別想一走了之
Thumbnail
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
Thumbnail
But your eyes are flying saucers from another planet / 但你的雙眸卻像來自另一顆惑星的飛碟
Thumbnail
This happens all the time / 這就是我們的日常
Thumbnail
You're a crisis of my faith / 你是我信仰中的撒旦
Thumbnail
And we will never go back / 而我們絕不重蹈覆轍
Thumbnail
All of me changed like midnight / 我一切的轉變如同午夜
Thumbnail
The lips I used to call home / 那令我魂牽夢縈嘴唇曾是我的歸處
Thumbnail
You were there / 你就是那位治癒我內心的人
Thumbnail
But what would you do if I / 但若我無法繼續欺騙自己,你又該如何回應呢
Thumbnail
You loved the amber skies so much / 妳卻深愛著那片被秋意染紅的琥珀色天空
Thumbnail
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
Thumbnail
But I think that I forgot to say your name / 我想我忘了要提及你在我生命的輕重
Thumbnail
But if it's okay with you, it's okay with me / 但若你早已沒什麼好說的,那也就這樣吧
Thumbnail
But you'll find the real thing instead / 但總有一天你會找到人生的摯愛
Thumbnail
You were there / 你就是那位治癒我內心的人
Thumbnail
But what would you do if I / 但若我無法繼續欺騙自己,你又該如何回應呢
Thumbnail
You loved the amber skies so much / 妳卻深愛著那片被秋意染紅的琥珀色天空
Thumbnail
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
Thumbnail
But I think that I forgot to say your name / 我想我忘了要提及你在我生命的輕重
Thumbnail
But if it's okay with you, it's okay with me / 但若你早已沒什麼好說的,那也就這樣吧
Thumbnail
But you'll find the real thing instead / 但總有一天你會找到人生的摯愛
Thumbnail
And you wanna scream / 且你想放聲怒吼
Thumbnail
I'm still a believer but I don't know why / 我也說不出個所以然,為何我還對愛深信不疑
Thumbnail
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
Thumbnail
You have beaten my heart / 你已深深將我葬於無盡的空虛
Thumbnail
They say, "Move on", but you know, I won't / 人們要我放下恩怨,但你知道我會帶你一起下地獄
Thumbnail
If I'm on fire, you'll be made of ashes too / 若我被焰火吞噬,你則會成為我孤獨的灰燼
Thumbnail
And it's alright now / 一切都回歸風平浪靜
Thumbnail
I dreamt of you all summer long / 這年夏天我仍然對妳魂牽夢繞啊
Thumbnail
For me, it was enough / 對我來說,何嘗不是如此
Thumbnail
You didn't even see the signs / 你根本不在乎我的想法
Thumbnail
And you wanna scream / 且你想放聲怒吼
Thumbnail
I'm still a believer but I don't know why / 我也說不出個所以然,為何我還對愛深信不疑
Thumbnail
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
Thumbnail
You have beaten my heart / 你已深深將我葬於無盡的空虛
Thumbnail
They say, "Move on", but you know, I won't / 人們要我放下恩怨,但你知道我會帶你一起下地獄
Thumbnail
If I'm on fire, you'll be made of ashes too / 若我被焰火吞噬,你則會成為我孤獨的灰燼
Thumbnail
And it's alright now / 一切都回歸風平浪靜
Thumbnail
I dreamt of you all summer long / 這年夏天我仍然對妳魂牽夢繞啊
Thumbnail
For me, it was enough / 對我來說,何嘗不是如此
Thumbnail
You didn't even see the signs / 你根本不在乎我的想法
Thumbnail
Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友
Thumbnail
Have I known you 20 seconds or 20 years? / 我這是剛認識你不久,抑或早已心繫著你一輩子了?
Thumbnail
You are what you love / 你本就該是你愛的模樣
Thumbnail
Barefoot in the kitchen / 與你赤腳漫舞在廚房
Thumbnail
Meet me in the afterglow / 與我在落日餘暉中相見
Thumbnail
And if I bleed, you'll be the last to know / 即便遍體鱗傷,我也不願讓你淌入渾水
Thumbnail
I wanna teach you how forever feels like / 我想讓你知道永恆的愛是怎麼樣的感受
Thumbnail
Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友
Thumbnail
Have I known you 20 seconds or 20 years? / 我這是剛認識你不久,抑或早已心繫著你一輩子了?
Thumbnail
You are what you love / 你本就該是你愛的模樣
Thumbnail
Barefoot in the kitchen / 與你赤腳漫舞在廚房
Thumbnail
Meet me in the afterglow / 與我在落日餘暉中相見
Thumbnail
And if I bleed, you'll be the last to know / 即便遍體鱗傷,我也不願讓你淌入渾水
Thumbnail
I wanna teach you how forever feels like / 我想讓你知道永恆的愛是怎麼樣的感受
Thumbnail
You and me, forevermore / 你與我,踏入永恆
Thumbnail
My one and only, my lifeline / 我的摯愛與唯一、我活下去的動力
Thumbnail
Starry eyes sparkin' up my darkest night / 他星光閃爍的雙眸點亮了我最沉寂的暗夜
Thumbnail
Hahaha, I can't even say it with a straight face! / 哈哈哈!要得到我的原諒,等下輩子吧你!
Thumbnail
You and me, forevermore / 你與我,踏入永恆
Thumbnail
My one and only, my lifeline / 我的摯愛與唯一、我活下去的動力
Thumbnail
Starry eyes sparkin' up my darkest night / 他星光閃爍的雙眸點亮了我最沉寂的暗夜
Thumbnail
Hahaha, I can't even say it with a straight face! / 哈哈哈!要得到我的原諒,等下輩子吧你!
Thumbnail
In your dream as you passed out / 你迷糊朦朧之間的南柯一夢
Thumbnail
The wrong place at the right time / 這段美麗的邂逅,卻注定鑄下大錯
Thumbnail
I said: I love you, you say nothing back / 我告訴你,我好愛你,你卻以沉默回應
Thumbnail
The best people in life are free / 願每位亂世佳人都能活出自由人生
Thumbnail
Now that I'm clean, I'm never gonna risk it / 如今我已找回當初的自己,我再也不要失去她了
Thumbnail
But you come back to what you need / 但總有一天當你需要我時,會奔回我身邊
Thumbnail
In your dream as you passed out / 你迷糊朦朧之間的南柯一夢
Thumbnail
The wrong place at the right time / 這段美麗的邂逅,卻注定鑄下大錯
Thumbnail
I said: I love you, you say nothing back / 我告訴你,我好愛你,你卻以沉默回應
Thumbnail
The best people in life are free / 願每位亂世佳人都能活出自由人生
Thumbnail
Now that I'm clean, I'm never gonna risk it / 如今我已找回當初的自己,我再也不要失去她了
Thumbnail
But you come back to what you need / 但總有一天當你需要我時,會奔回我身邊
Thumbnail
Just you and me / 在這僅有兩人的世界
Thumbnail
How long will it be cute? / 要經過多少歲月,才會讓一切都步上正軌?
Thumbnail
What's past is past / 舊愛不再令我撕心裂肺
Thumbnail
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
Thumbnail
Just you and me / 在這僅有兩人的世界
Thumbnail
How long will it be cute? / 要經過多少歲月,才會讓一切都步上正軌?
Thumbnail
What's past is past / 舊愛不再令我撕心裂肺
Thumbnail
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
Thumbnail
He just wasn't the one / 他從來不是命中注定的人
Thumbnail
You wish it was me, don't you? / 你希望那人是我,對吧?
Thumbnail
And mean, and mean, and mean, and mean! / 然後就是爛、跟爛、跟爛、跟爛!
Thumbnail
I'm gonna love you when our hair is turnin' gray / 我愛你,願我們白頭偕老
Thumbnail
Now they're screaming that they hate me / 人們喊叫著,對我的仇恨不曾消去
Thumbnail
She is the best thing that's ever been mine / 她是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛
Thumbnail
Drop everything now / 奮不顧身的奔向我吧
Thumbnail
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
Thumbnail
'Cause you're so much better / 瞧你那樣子,你很厲害不是嗎?
Thumbnail
I was enchanted to meet you / 遇見你,是最美好的奇蹟
Thumbnail
He just wasn't the one / 他從來不是命中注定的人
Thumbnail
You wish it was me, don't you? / 你希望那人是我,對吧?
Thumbnail
And mean, and mean, and mean, and mean! / 然後就是爛、跟爛、跟爛、跟爛!
Thumbnail
I'm gonna love you when our hair is turnin' gray / 我愛你,願我們白頭偕老
Thumbnail
Now they're screaming that they hate me / 人們喊叫著,對我的仇恨不曾消去
Thumbnail
She is the best thing that's ever been mine / 她是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛
Thumbnail
Drop everything now / 奮不顧身的奔向我吧
Thumbnail
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
Thumbnail
'Cause you're so much better / 瞧你那樣子,你很厲害不是嗎?
Thumbnail
I was enchanted to meet you / 遇見你,是最美好的奇蹟
Thumbnail
When you were gone, did you ever think of me? / 當你不在我身邊時,你曾想念過我嗎?
Thumbnail
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
Thumbnail
It was the night things changed / 那一晚,我們改寫了故事
Thumbnail
When you were gone, did you ever think of me? / 當你不在我身邊時,你曾想念過我嗎?
Thumbnail
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
Thumbnail
It was the night things changed / 那一晚,我們改寫了故事