【歌詞學韓文】(G)I-DLE - Revenge

閱讀時間約 5 分鐘

⚠️MV內容涉及血腥暴力,影片設有年齡限制,觀看前請做好心理準備!

⚠️歌詞內容重複處筆記以前面出現的為主

⚠️前面括號數字表示TOPIK初級或中高級單字,分別以1和2標示,標示參考Naver韓中詞典,可依照自己的需求學習歌詞中的單字


【歌詞】

안녕은 하니? (Hey) 안녕해 아니? (Yeah)

你好嗎?你好嗎?

짙은 담배 연기뿐, dum, dum, du-du-du-dum

濃烈的煙霧中,dum,dum,du-du-du-dum

아직 많이 (uh), 더 아주 많이 (no)

還有很多(uh),更多(no)

너의 추락을 빌 뿐, dum, dum, du-du-du-dum

只是祈求著你的墜落,dum,dum,du-du-du-dum


  • 짙다 (2) (形容詞) (煙、霧) 濃;厚
  • 담배 (1) (名詞) 煙、菸草
  • 연기 (2) (名詞) 煙氣
  • 아직 (1) (副詞) 尚、還
  • 많이 (1) (副詞) 多地
  • 추락 (X) (名詞) 墜落
  • 빌다 (2) (動詞) 祈求、祈禱


You need damage, I'll destroy it

그 웃음이 처참하게 구겨질 때까지

直到那笑容被摧毀成絕望

지옥까지 더 달아나봐, 난 자석같이 또 찾아나가

就算逃到地獄,我也會像磁鐵一樣再次尋找

파괴할 때까지 (ready to burn)

直到摧毀為止


  • 웃음 (1) (名詞) 笑容
  • 처참하다 (X) (形容詞) 悽慘的
  • 구겨지다 (X) (動詞) (心情) 受挫
  • 지옥 (2) (名詞) 地獄
  • 달아나다 (2) (動詞) 逃跑、丟失
  • 자석 (X) (名詞) 磁鐵
  • 찾다 (1) (動詞) 覓、尋找
  • 파괴하다 (2) (動詞) 破壞


Ooh, whoa, last easter night

그 날 부터 난 어둠에 묻힌 날 끌어 안고

從那天起,我就被黑暗吞噬

Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh Oh, oh, oh-oh, oh,

I got the revenge


  • 날 (1) (名詞) 天
  • 어둠 (2) (名詞) 黑暗
  • 묻히다 (2) (動詞) 埋、覆蓋
  • 끌다 (2) (動詞) 招攬、吸引、拖延
  • 안다 (1) (動詞) 抱、存在、肩負


그런, 그런 삶에 아무 무의한 낙 (yeah)

在那樣的生活中,沒有任何無聊的樂趣(是的)

허덕, 허덕 받는 값어치 없는 값

掙扎著,一無是處的價值

나 그럼에도 포기할 수 없는 분명한 이유는

即使如此,我仍然有無法放棄的明確理由

너의 고통은 이 흉터의 유일한 약

你的痛苦是這傷疤唯一的解藥

만약 내가 망가진다 해도, 너도 망가진다면

即使我毀滅了,如果你也毀滅了

그거 또한 어쩔 수 없지

那也無可奈何

아마 나의 미래라고 보여주는 처참한 장면

這可能是展示我未來的絕望場景

그거 또한 어림도 없지

那也絕對不可能


  • 삶 (2) (名詞) 人生
  • 무의한 (X) (形容詞) 無意義的
  • 낙 (X) (名詞) 樂趣
  • 허덕 (X) (名詞) 掙扎
  • 받다 (1) (動詞) 收到;得到;受到
  • 값어치 (X) (名詞) 價值
  • 값 (1) (名詞) 價、價錢、價格.
  • 포기하다 (2) (動詞) 放棄
  • 분명하다 (1) (形容詞) 分明的;清楚的
  • 이유 (1) (名詞) 理 由
  • 고통 (2) (名詞) 苦痛
  • 흉터 (X) (名詞) 傷疤
  • 유일하다 (2) (形容詞) 唯一的
  • 약 (1) (名詞) 藥
  • 만약 (1) (副詞) 如果;萬一
  • 망가지다 (2) (動詞) 毀掉;垮 ​
  • 어쩔 수 없다 (2) 沒轍了
  • 아마 (1) (副詞) 也許;可能
  • 미래 (1) (名詞) 未來
  • 보이다 (1) (動詞) 給...看
  • 장면 (2) (名詞) 場面
  • 어림 (X) (名詞) 估計



You need damage, I'll destroy it

그 울음에 내 다짐이 무너질 때까지

直到我的決心被哭聲摧毀

지옥까지 더 달아나봐, 난 자석같이 또 찾아나가

就算逃到地獄,我也會像磁鐵一樣再次尋找

파괴할 때까지 (ready to burn)

直到摧毀為止


  • 울음 (1) (名詞) 哭聲
  • 다짐 (2) (名詞) 決心;承諾;發誓
  • 무너지다 (2) (動詞) 倒塌;瓦解;(決心)破滅


Ooh, whoa, last easter night

그 날 부터 난 어둠에 묻힌 날 끌어 안고

從那天起,我就被黑暗吞噬

Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh Oh, oh, oh-oh, oh,

I got the revenge


La, la, la-la-la-la-la, la-ah La, la, la-la-la-la-la, yeah

La, la, la-la-la-la, la, la, la-la-la-la La, la, la-la-la-la-la,

I got the revenge

0會員
1Content count
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
我已經為這檔事戰鬥至今,已經好久了 我在被否定的急流裡溺水了 我清洗、我修理、我撿拾 所有我破碎的部分。只因妳離開我 警備線、粉筆痕 在黑夜中喝一小杯純龍舌蘭酒 這犯罪現場 挺有感覺的郊區生活 我已經為妳放棄所有了 妳怎麼認為我會知道 妳他媽已經放下我了
Thumbnail
夏賢尚 第4張EP《With All My Heart》 03 서로가 없는 곳 沒有彼此的地方 為了留下的一方,離去的一方寫下的信
Thumbnail
BAND-MAID - I can't live without you./中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
As long as I love (with 稲葉浩志) words by Koshi Inaba.TK / music by TK As long as I love (with 稻葉浩志) Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2022 【筆者雜談】
Thumbnail
今天這首美劇的主題曲,不論是在職場或在社會上被排擠的人,或甚至是弱勢族群,聽了會被英文歌詞觸動,是很療癒系的歌。這次同樣「以詞會友」,先感受一下歌詞的語境,最後聽歌學英文。
Thumbnail
不久前我在「讓孩子學外文,家長要知道這件事」文中說過,學生時期我的英日文單字和文法、語感有一半都從歌曲學來的,老師在黑板上寫的單字,往往我已在某首歌中聽過了。這種超前部屬自學法很重要,我想可分享那些我學過的歌曲,用我懂的方式教人看懂歌詞,邀您與我一起以歌學外文。
Thumbnail
劉亞茜 我在感情裡思考著 這段愛情剩下什麼 時間過了 感情滅了 剩下什麼 如果你給我的愛 和給別人都一樣 從此刻不想擁有
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
我已經為這檔事戰鬥至今,已經好久了 我在被否定的急流裡溺水了 我清洗、我修理、我撿拾 所有我破碎的部分。只因妳離開我 警備線、粉筆痕 在黑夜中喝一小杯純龍舌蘭酒 這犯罪現場 挺有感覺的郊區生活 我已經為妳放棄所有了 妳怎麼認為我會知道 妳他媽已經放下我了
Thumbnail
夏賢尚 第4張EP《With All My Heart》 03 서로가 없는 곳 沒有彼此的地方 為了留下的一方,離去的一方寫下的信
Thumbnail
BAND-MAID - I can't live without you./中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
As long as I love (with 稲葉浩志) words by Koshi Inaba.TK / music by TK As long as I love (with 稻葉浩志) Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2022 【筆者雜談】
Thumbnail
今天這首美劇的主題曲,不論是在職場或在社會上被排擠的人,或甚至是弱勢族群,聽了會被英文歌詞觸動,是很療癒系的歌。這次同樣「以詞會友」,先感受一下歌詞的語境,最後聽歌學英文。
Thumbnail
不久前我在「讓孩子學外文,家長要知道這件事」文中說過,學生時期我的英日文單字和文法、語感有一半都從歌曲學來的,老師在黑板上寫的單字,往往我已在某首歌中聽過了。這種超前部屬自學法很重要,我想可分享那些我學過的歌曲,用我懂的方式教人看懂歌詞,邀您與我一起以歌學外文。
Thumbnail
劉亞茜 我在感情裡思考著 這段愛情剩下什麼 時間過了 感情滅了 剩下什麼 如果你給我的愛 和給別人都一樣 從此刻不想擁有