更新於 2024/08/22發佈於 2024/06/01

apple = anti.p木林 = 反p木林 = b木林 = bird木林 = 鳥木林 = 禽木林 = 檎林,其中「反p」意會字母 b 而代表 bird 以轉換漢文「鳥」旁通漢文「禽」,le 約略形聲漢語「林」再轉音。此時 apple 轉換的漢字「檎林」是古漢字文化中表達「蘋果」之意的一種古稱「林檎」之同義倒裝詞。現今的日本漢字仍然使用「林檎」二字來表示「蘋果」或 apple,或寫爲 りんご,但發音似 língo (ㄌㄧㄣˊㄍㄛ,台閩語則發音似 lìngô,但也有人拼寫爲 ringo),和現代華語「林檎」的發音 ㄌㄧㄣˊㄑㄧㄣˊ 不完全一樣,可能是因爲日漢字的「檎」字是轉換自 go = 禽wood = 禽木 = 檎,其中漢文「禽」的起音與台閩語「禽」的起音較接近。


apple = A.plural片寽ㄧ = Λㄧ.複爿寽丶 = 人一.複將丶 = 大.複將丶 = 大複將丶 = 大大將丶 = 大獎,意即「中大獎」(其中的「中」在華語裡發音 ㄓㄨㄥˋ) 的「大獎」。


P.S. 本文補充於專題「橋接文字 Bridge Words」之文章〈apple 與「蘋莆」或「蘋莆類」即類似「蘋果」或「蘋果類」的轉換密碼〉-- https://vocus.cc/BridgeWords/5df34681fd897800010e87d9

Carry Kuo-avatar-img
Carry Kuo喜歡這篇
avatar-img
加入討論