當初。
取名小蝦,因為日語諧音外。
是期許自我常保謙遜,向大鯨魚學習,而非對抗與對立。
我非常喜歡這個初衷。
取得NCDA國際生涯發展諮詢師資格後,邁入新的里程碑。
某次和老師對話,老師請我介紹自己的方格子,我竟難以啟齒。「小蝦」是我身為創作者的「角色」,我很喜歡這個「定位」。
然而,切換成「諮詢師」,面對專家及嚴格的審視,恐難登大雅之堂。
我需要轉換過「小」的「定位」,避免將自己和外界捲入「小」的「格局」。
(先說好,沒有要戰名詞的意思,個人直覺)
認識我,從「小」看到現在的格友與讀者,肯定懂我。「小蝦遊大海」格局怎麼會小呢?可惜,「第一印象」很重要,並非任何人看到「小蝦」都能感到好奇。
說不定,以為我在賣海鮮🦐(笑)
對格友們、讀者們來說,我永遠是你們可愛的「小蝦」,悠遊廣闊「藍海」,帶來意想不到的驚喜、收穫、旅程。
或許,和周志建老師一樣,送給自己一個封號或雅稱是最好的方法。
於是,我給自己取了個新名號。
「希雅」
出自「Sya」,英文發音接近「席亞」或「希雅」。
將「小蝦」和「Sya」「希雅」兼容並蓄,常保謙遜外,記得自己的核心思想。
「Sya」日語發音是「蝦」。
「Sya」英文名字有「Sea」海洋之意,多麼美妙的巧合。
大海的無邊無際,象徵無限的力量和可能,帶來希望和勇氣,悠遊自己的人生之海。
期盼保有無盡的希望和雅量,同時要優雅。更重要的是,將這份大海般的信念傳遞給有緣人,每個人都能「渡化」自己的人生,成為自己的專家。
不需要和他人攀比,永遠記得,該比較和進步的唯有自己,每個人都是獨一無二的存在,沒有高下優劣之分。
爾後。
慢慢進行相關介紹及整修。
✨題外話:我的CDA證照還沒下來,核發單位不同,CDA是國內證照,聽說需要較長時間審核。現在只能自稱NCDA國際發展諮詢師,不能/CDA,會不會太可憐(笑)。
🩷謝謝你的駐足與停留,成為我持續發文的動力,祝福你。
—希雅Sya