我不是客家人,但我有一個客家人的青梅竹馬,他爸爸是個很有名的客家詩人(出版過詩集得過獎的那種)聽過很多客家歌謠,也算是要謝謝阿伯了

客家人好像都是在男生名字的字尾加「哥」,女生加「妹」(都是客家語讀法)所以小時候我都叫他們「O哥」和「O妹」,小時候也沒發現他們的名字發音讀起來和台語不一樣(可能我笨吧?)只是就覺得很特別,為什麼只有他們家會這樣叫自己的孩子

印象中阿伯就是那種穿著馬褂,拉著二胡吟詩泡茶的文人雅士,其實我超想知道我爸這種大老粗怎麼跟他變成朋友的😂😂😂

阿伯啟蒙我蠻多的,我想就是他讓我開始接觸文學,開始在那邊像他一樣寫東寫西的吧?

然後這是我前幾天挖到的國中國樂團參賽的旗袍,沒想到過了十年還能穿,真的是奇蹟,看來我十年都沒什麼變胖🥹🥹🥹

大家可以猜猜看我會哪些國樂器,其實蠻多的喔!只不過現在都放在家裡長灰塵就是🫠🫠🫠


金蘊金
金蘊金和其他 1 人喜歡這篇
加入討論