avatar-avatar
尼爾森
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

Sweet soul, even in your quietest moments, love is whispering your name. You don't have to prove anything to be worthy of care—you already are. The world may not always mirror your light, but that doesn't dim your glow. You can start right now, with your own voice, saying: “I'm here for me.” “I am enough.” “I'm learning to love myself.” These small declarations are mighty—they build the bridge back to your heart. Never forget: you are seen. You are precious. You are never truly alone.


親愛的靈魂,就算你沉默不語,愛依然悄悄呼喚著你的名字。
你無需證明什麼,就已經值得被珍惜——你本來就有價值。
這個世界或許無法時時映照出你的光芒,但那並不代表你的光就黯淡了。
你可以從現在開始,對自己輕聲說出這幾句話:
「我會為自己挺身而出。」
「我已經很好了。」
「我正在學著愛我自己。」
別小看這些簡單的宣言,它們擁有巨大的力量,能為你搭起通往內心的橋樑。

請永遠記得:你是被看見的。你是珍貴的。你從來都不是孤單一人。

avatar-img
加入討論
avatar-avatar
尼爾森
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

Sweet soul, even in your quietest moments, love is whispering your name. You don't have to prove anything to be worthy of care—you already are. The world may not always mirror your light, but that doesn't dim your glow. You can start right now, with your own voice, saying: “I'm here for me.” “I am enough.” “I'm learning to love myself.” These small declarations are mighty—they build the bridge back to your heart. Never forget: you are seen. You are precious. You are never truly alone.


親愛的靈魂,就算你沉默不語,愛依然悄悄呼喚著你的名字。
你無需證明什麼,就已經值得被珍惜——你本來就有價值。
這個世界或許無法時時映照出你的光芒,但那並不代表你的光就黯淡了。
你可以從現在開始,對自己輕聲說出這幾句話:
「我會為自己挺身而出。」
「我已經很好了。」
「我正在學著愛我自己。」
別小看這些簡單的宣言,它們擁有巨大的力量,能為你搭起通往內心的橋樑。

請永遠記得:你是被看見的。你是珍貴的。你從來都不是孤單一人。

avatar-img
加入討論