作為17世紀思想者的一日
【早晨】
巴黎冬日的清晨,光線穿過窗欞,灑在濕冷的石牆與桌面。
桌上是《聖經》、亞里斯多德、阿奎那、《神學大全》……與一封蠟封信,來自勒內·笛卡兒。
我剛從耶穌會學校畢業,熟悉邏輯三段論與神學辯證,如今卻陷入新的困惑。
要回信給笛卡兒,還是去參加例行彌撒?——這不只是行程安排,而是信仰與懷疑之間的抉擇。
【午間】
我提筆寫下:「親愛的勒內,我照你所言懷疑一切,卻發現自己被思想本身困住。
我思,故我在——是否也意味著,我所信的一切都可能是幻象?」
信寫了三次,詞句不敢過激。
郵差來自教會,若被解讀為異端,可能被召問。
布魯諾的火刑,仍在記憶中發熱。
【傍晚】
與梅森、帕斯卡等友人會面,沙龍裡低聲談論數學與機械論。
討論是否「人是機器」,需避開教士耳目。
伽利略的名聲,也讓人三思言語。
思想,在這裡不是自由的,而是潛伏的。
每句話都像在宗教與理性之間,走繩索。
【深夜】
我獨自點燭,翻讀笛卡兒的《沉思》。那句「Cogito ergo sum」如利刃般刻入心中。
我在思考,但我的信仰是否也是被構築的幻象?
我寫下:「若一切都可懷疑,那我所信的上帝是否僅是思想的產物?」然後熄燭,靜坐到天明。
理性的黎明未至,而我,尚在黑暗中守望。
《我思之夜》笛卡兒
夜深如地獄,理性如劍,懷疑如蛇。
【懷疑來臨】
夜色是緩慢墜落的黑絨,窗外只剩風聲與雨滴敲擊屋瓦的回音。
我獨自坐在書桌前,手中握著一盞搖曳的燭光,一頁頁翻閱自己白日寫下的筆記。
今日我拒絕了一場晚宴,也關上了所有社交信件——因為我感到不安。
不是來自外界,而是思想本身的不可信任。
我突然問自己:
「我如何確定今日所想之事不全是夢境?」
「昨日的記憶又憑什麼能被相信?」
「我的五感曾無數次欺騙我,那我現在所見的燭火、紙張、這雙寫字的手,真的存在嗎?」
我感到一種恐懼開始滲入骨髓。不是對惡魔、對教會、對死,而是對萬物皆假的深淵。
若一切皆可被懷疑,那我又是什麼?
【崩潰之谷】
我走到鏡前,凝視那張自認熟悉的臉。
它像幻影般搖晃。
我用指甲掐自己的手臂,疼痛是真的嗎?
還是那也只是一種記憶的模仿?
我想起兒時教士的話:「撒旦可以製造幻象。」
那麼我的一生是否是一場由魔鬼精心設計的夢?
一個被玩弄的靈魂,自信地行走於虛構的世界,直到我自己揭開謊言的布幕?
我跪坐在地,頭腦嗡嗡作響。書桌上的筆記顯得那麼渺小,文字像螞蟻群在嘲笑我自以為是的秩序。
我甚至懷疑我曾經懷疑過。
在那個時刻,我一度希望自己從未開始這場思辨的旅程。
【思之重生】
然而——
在我最深的懷疑中,出現了一絲微光。
「但我能懷疑。」
「我現在正在懷疑。」
「這份懷疑,是由某個意識所產生的。」
這意識,不論真偽、不論內容,它存在。
我再無法否認這一點:
即使我被騙、即使我在夢中、即使我不存在於這個世界——
我,作為一個正在思考、正在懷疑、正在受苦的「我」,
此刻是無法被剝奪的存在。
我坐回書桌,筆尖顫抖地寫下:
「Cogito, ergo sum.」
我思,故我在。
這句話不是勝利的口號,而是一根細細的繩索,把我從虛無中拉了回來。
我尚未證明世界存在,尚未證明上帝、數學、物體、理性皆可信。
但我找到了那一點——無法被懷疑的出發點。
我不是重建世界,我是從灰燼中尋找第一顆不被焚毀的石頭。
【寂靜的曙光】
夜色仍在,雨還沒停。
但我已不再像一個全身赤裸站在宇宙中央的靈魂。
我握著這一句話,如信仰者握住聖物。
它脆弱,卻真實。
未來我將從這句話出發,去重建知識的地基,去懷疑、去驗證、去建立理性的科學。
但今晚,我只允許自己——
安靜地,躺在這場懷疑過後留下的殘骸裡,
像剛剛被重新出生的嬰兒一樣,
獨自呼吸。
※本篇為人格體驗模擬
【聲明】
《我思之夜》為一篇思想模擬文本,以法國哲學家笛卡兒(René Descartes)為第一人稱視角,重構他在深夜懷疑一切、思維崩潰與理性重建的過程。
本文不為歷史紀實,而為哲學體驗與心理內劇之再現。
作為17世紀思想者的一日
【早晨】
巴黎冬日的清晨,光線穿過窗欞,灑在濕冷的石牆與桌面。
桌上是《聖經》、亞里斯多德、阿奎那、《神學大全》……與一封蠟封信,來自勒內·笛卡兒。
我剛從耶穌會學校畢業,熟悉邏輯三段論與神學辯證,如今卻陷入新的困惑。
要回信給笛卡兒,還是去參加例行彌撒?——這不只是行程安排,而是信仰與懷疑之間的抉擇。
【午間】
我提筆寫下:「親愛的勒內,我照你所言懷疑一切,卻發現自己被思想本身困住。
我思,故我在——是否也意味著,我所信的一切都可能是幻象?」
信寫了三次,詞句不敢過激。
郵差來自教會,若被解讀為異端,可能被召問。
布魯諾的火刑,仍在記憶中發熱。
【傍晚】
與梅森、帕斯卡等友人會面,沙龍裡低聲談論數學與機械論。
討論是否「人是機器」,需避開教士耳目。
伽利略的名聲,也讓人三思言語。
思想,在這裡不是自由的,而是潛伏的。
每句話都像在宗教與理性之間,走繩索。
【深夜】
我獨自點燭,翻讀笛卡兒的《沉思》。那句「Cogito ergo sum」如利刃般刻入心中。
我在思考,但我的信仰是否也是被構築的幻象?
我寫下:「若一切都可懷疑,那我所信的上帝是否僅是思想的產物?」然後熄燭,靜坐到天明。
理性的黎明未至,而我,尚在黑暗中守望。
《我思之夜》笛卡兒
夜深如地獄,理性如劍,懷疑如蛇。
【懷疑來臨】
夜色是緩慢墜落的黑絨,窗外只剩風聲與雨滴敲擊屋瓦的回音。
我獨自坐在書桌前,手中握著一盞搖曳的燭光,一頁頁翻閱自己白日寫下的筆記。
今日我拒絕了一場晚宴,也關上了所有社交信件——因為我感到不安。
不是來自外界,而是思想本身的不可信任。
我突然問自己:
「我如何確定今日所想之事不全是夢境?」
「昨日的記憶又憑什麼能被相信?」
「我的五感曾無數次欺騙我,那我現在所見的燭火、紙張、這雙寫字的手,真的存在嗎?」
我感到一種恐懼開始滲入骨髓。不是對惡魔、對教會、對死,而是對萬物皆假的深淵。
若一切皆可被懷疑,那我又是什麼?
【崩潰之谷】
我走到鏡前,凝視那張自認熟悉的臉。
它像幻影般搖晃。
我用指甲掐自己的手臂,疼痛是真的嗎?
還是那也只是一種記憶的模仿?
我想起兒時教士的話:「撒旦可以製造幻象。」
那麼我的一生是否是一場由魔鬼精心設計的夢?
一個被玩弄的靈魂,自信地行走於虛構的世界,直到我自己揭開謊言的布幕?
我跪坐在地,頭腦嗡嗡作響。書桌上的筆記顯得那麼渺小,文字像螞蟻群在嘲笑我自以為是的秩序。
我甚至懷疑我曾經懷疑過。
在那個時刻,我一度希望自己從未開始這場思辨的旅程。
【思之重生】
然而——
在我最深的懷疑中,出現了一絲微光。
「但我能懷疑。」
「我現在正在懷疑。」
「這份懷疑,是由某個意識所產生的。」
這意識,不論真偽、不論內容,它存在。
我再無法否認這一點:
即使我被騙、即使我在夢中、即使我不存在於這個世界——
我,作為一個正在思考、正在懷疑、正在受苦的「我」,
此刻是無法被剝奪的存在。
我坐回書桌,筆尖顫抖地寫下:
「Cogito, ergo sum.」
我思,故我在。
這句話不是勝利的口號,而是一根細細的繩索,把我從虛無中拉了回來。
我尚未證明世界存在,尚未證明上帝、數學、物體、理性皆可信。
但我找到了那一點——無法被懷疑的出發點。
我不是重建世界,我是從灰燼中尋找第一顆不被焚毀的石頭。
【寂靜的曙光】
夜色仍在,雨還沒停。
但我已不再像一個全身赤裸站在宇宙中央的靈魂。
我握著這一句話,如信仰者握住聖物。
它脆弱,卻真實。
未來我將從這句話出發,去重建知識的地基,去懷疑、去驗證、去建立理性的科學。
但今晚,我只允許自己——
安靜地,躺在這場懷疑過後留下的殘骸裡,
像剛剛被重新出生的嬰兒一樣,
獨自呼吸。
※本篇為人格體驗模擬
【聲明】
《我思之夜》為一篇思想模擬文本,以法國哲學家笛卡兒(René Descartes)為第一人稱視角,重構他在深夜懷疑一切、思維崩潰與理性重建的過程。
本文不為歷史紀實,而為哲學體驗與心理內劇之再現。