漢文與東亞世界
含有「漢文與東亞世界」共 1 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
如是我聞的沙龍
2022/05/15
《漢文與東亞世界》隨筆紀錄
作者舉了一個很趣味的例子。早年日本人的姓名大多只用漢字,因此有時候需要附上平假名幫助他人讀出正確的讀音。萬一在交換名片時,上面只寫漢字,就得問人:「請問您的名字怎麼念?」以免當眾出醜。這種奇特的現象,大概只會出現在日本這個國家了。
#
漢文與東亞世界
4
留言