頌
含有「頌」共 7 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
雷冥的沙龍
2025/04/28
《商頌》
《那》 1. 原文 猗與那與、置我鞉鼓。奏鼓簡簡、衎我烈祖。湯孫奏假、綏我思成。鞉鼓淵淵、嘒嘒管聲。既和且平、依我磬聲。於赫湯孫、穆穆厥聲。庸鼓有斁、萬舞有奕。我有嘉客、亦不夷懌。自古在昔、先民有作。溫恭朝夕、執事有恪。顧予烝嘗、湯孫之將。 2. 注釋 1. 猗與:讚美聲
#
詩經
#
文化
#
頌
喜歡
留言
雷冥的沙龍
2025/04/28
《魯頌》
《駉》 1. 原文 駉駉牡馬、在坰之野。薄言駉者、有驈有皇、有驪有黃、以車彭彭。思無疆、思馬斯臧。駉駉牡馬、在坰之野。 薄言駉者、有騅有駓、有騂有騏、以車伾伾。思無期、思馬斯才。駉駉牡馬、在坰之野。 薄言駉者、有驒有駱、有騮有雒、以車繹繹。思無斁、思馬斯作。駉駉牡馬、在坰之野。 薄言駉
#
詩經
#
文化
#
頌
1
留言
雷冥的沙龍
2025/04/28
《周頌》閔予小子之什
《閔予小子》 1. 原文 閔予小子、遭家不造、嬛嬛在疚。於乎皇考、永世克孝。念茲皇祖、陟降庭止。維予小子、夙夜敬止。於乎皇王、繼序思不忘。 2. 注釋 1. 閔予小子:哀憐我這幼小無力之人 2. 遭家不造:遭逢家運不佳、災禍頻仍 3. 嬛嬛在疚:孤單憂傷、
#
詩經
#
文化
#
頌
喜歡
留言
雷冥的沙龍
2025/04/27
《周頌》臣工之什
《臣工》 1. 原文 嗟嗟臣工、敬爾在公。王釐爾成、來咨來茹。嗟嗟保介、維莫之春、亦又何求、如何新畬。於皇來牟、將受厥明。明昭上帝、迄用康年。命我眾人、庤乃錢鎛、奄觀銍艾。 2. 注釋 1. 嗟嗟臣工:感嘆各位臣子官員 2. 敬爾在公:要恭敬地處理政事 3
#
詩經
#
文化
#
頌
1
留言
雷冥的沙龍
2025/04/26
《周頌》清廟之什
《清廟》 1. 原文 於穆清廟,肅雝顯相。濟濟多士,秉文之德。對越在天,駿奔走在廟。不顯不承,無射於人斯。 2. 注釋 1. 於穆:感嘆詞,形容莊嚴肅穆 2. 清廟:供奉祖先的宗廟 3. 肅雝:肅敬而和樂 4. 顯相:顯赫輔佐之臣 5.
#
詩經
#
文化
#
頌
喜歡
留言
雷冥的沙龍
2025/04/26
頌
《頌》是《詩經》中專門用於宗廟祭祀、國家大典的詩歌,語言典重凝練,格調肅穆高遠,主要表達對祖先、天地、神靈的崇敬與感恩,同時歌頌王朝功德,祈求福佑昌盛。《頌》依所屬時代和地域分為《周頌》《魯頌》《商頌》,各有風格特色,展現不同時期的禮樂文化精神。 周頌主要歌頌周王朝的祖先神德、王功治績與國運昌
#
詩經
#
文化
#
頌
喜歡
留言
森愛耦諧的沙龍
2022/10/20
金剛經笈譯玄譯二版本比對 (26)
「彼何意念?善實!相具足、如來見應?」
#
王轉輪
#
轉輪聖王
#
伽陀
6
留言