[Come Wander 同遊]
He said, "Come wander with me, love
Come wander with me
Away from this sad world
Come wander with me"
He came from the sunset
He came from the sea
He came from my sorrow
And can love only me *註
他轉身向我走來,那個夜晚,天空不是天空,是灑滿星光的海洋。
我們故事裡的笑聲,聽起來,竟然是濕的。彷彿喉結是海浪拍打的礁石,唇角有月光的筆觸,透明魚群以輕撫藻類的音量,在耳邊吟詠祝福的曲調。潛在意識深谷的一首情歌,穿過他的目光落到我身上,窸窸窣窣,秘密地播放,我們都聽見了,數千數萬光年的時間終於,盈盈滿滿地流入,兩個漫遊的靈魂。
於是一些本來不相信的事,竟然開始相信一些。例如他說:相遇即是分離,飛躍同時降落。有天我們都變作灰塵吹向太空,耐心守候而已。
於是我們牽著手消耗所有悸動,好迎向最終一局;橫越整個沙漠的枯竭,換來一點理解;將並存的珍愛與絕望埋在一起,然後宣誓:無論順與逆、貧或病,我們永遠是平凡而善變、各自完整的,兩個人。
*註《Come wander with me 與我一起漫遊》是美國電視連續劇《陰陽魔界》的最後一部電影。本集介紹了邦妮·比徹(Bonnie Beecher)的電視首次亮相。





