俗話說,三人行必有我師,今天來介紹意思是「三」的前綴。(一點關係都沒有)
之前介紹的一跟二的前綴,都分成拉丁文跟古希臘文的兩個版本,但是今天要講的三,拉丁文跟古希臘文基本上長得一模一樣,我只好混在一起作撒尿牛丸(X)一起講。
這個前綴是「tri-」,例字有:
triple(三倍的)、triangle(三角形,字面意思是三個角)、基督教神學裡的三位一體 trinity。
三葉蟲 trilobite 則來自 tri- + lobe。lobe 是「葉」的意思,但並不是指植物的葉子,是指解剖學的葉,像是肺葉、前額葉這種「葉」。
trefoil 是一種叫做三葉草的植物,又叫做 clover,撲克牌上的梅花 ♣ 畫的就是這個植物(不過撲克牌的梅花英文叫做 clubs)。這個字則是拉丁文 tres(三) + folium(葉),這裡的 folium 指的就是植物的葉子了。
數學的紐結理論(Knot theory)有一種結叫做三葉結(trefoil knot)便是得名於三葉草,它是一種最簡單的非平凡紐結。(這句話什麼意思?我也不大曉得)
一個三葉結
來自 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Blue_Trefoil_Knot.png (Public Domain)