第四行是たタ行,讀音是「ta、ti/chi、tu/tsu、te、to」,寫起來就像下面這樣(數字是筆順),請先對著螢幕用手指跟著寫一遍,感覺一下字的外觀。
跟著筆順寫的時候可以先想一想,這樣的形狀像什麼呢?會不會讓你聯想到什麼字或甚麼東西呢?方便的話也可以用紙筆把自己的第一印象記錄下來,可能會對假名的記憶有幫助喔!
就像前幾行一樣,接下來也會就字源等的情報提供我對字音字形的聯想,其中有一些是我聽來的,多收集一些情報總是會有幫助的,希望大家能更快地記住這些可愛的小符號,進入日文的世界^^
首先是「 ta」 平假名「た」的字源是「太」,相關詞彙是「太鼓」(たいこ), 片假名「タ」的字源是「多」,相關詞彙有「データ」(data, 資料)。
發音很像中文的「他」,注音符號是「ㄊㄚ」,注意「ㄊ」的部分不要有明顯的吐氣音,「ㄚ」的部分嘴巴不要張得很大就好了。
上述相關詞彙「太鼓(たいこ)」當中的「こ」本身就像一面鼓,而左側的十字就像一個張開雙臂的人,正斜著身子賣力地打鼓。
「た」這個假名原本就是從太鼓的「太」字變化而來的,看著就很像,對吧!
片假名「夕」的發音很接近「他」,
外觀則很像夕陽的「夕」,所以可以用 和他一起看夕陽這句話來做形音之間的聯想。
緊接著是「ti」,也可以用「chi」來拼音。 平假名「ち」的字源是「知」,相關詞彙是「知恵」(ちえ), 片假名「チ」的字源是「千」,相關詞彙是「タッチ」(touch, 觸碰)。
拼字的時候,打「ti」或「chi」都可以,但發音時不能讀「ti」而要讀「chi」。不過不要有英文「ch」那樣的摩擦音,也不要嘟嘴,大概是介於「起」和「幾」之間的感覺,不要把「起/幾」的整個讀音唸完,大概是發前半段的音的感覺,三聲當然也是不要的喔!
我覺得「ち」長得很像阿拉伯數字「5」,大家覺得像嗎?如果覺得像的話,可以用 長得像 5 卻唸 7 這個口訣來幫助記憶 。
片假名「チ」長得很像它的字源「千」,一千元的千...「チ(讀作七)」看起來很像千,那就用「七千元」這個口訣來記憶吧!大家覺得可以嗎?
←七千元現大洋!
旁邊的數字真醜,用滑鼠寫字好難啊><"
再下來是「tu」,也可以用「tsu」來拼音。 平假名「つ」和片假名「ツ」的字源都是「川/州」, 我沒有找到詞彙裡有「川」字或「州」字並且讀做「tu/tsu」的例子,所以這邊只提供外來語ツナ(tuna, 鮪魚),抱歉啊^^"
拼字時打「tu」或「tsu」都可以,但發音時不能讀「tu」而要讀「tsu」。要記得減少英文「t」和「s」的氣音和摩擦音,也不要嘟嘴,大概是介於「疵(ㄘ)」和「粗(ㄘㄨ)」之間的感覺。
平假名「つ」的外觀很像是從側面看的一個張大的嘴巴,那我們就想像成有一個人在吃東西吧! 「吃」的注音符號「ㄔ」有捲舌,但日文基本上沒有捲舌音,不捲舌的話,唸起來就變成「ㄘ(疵)」,這樣是不是就有相似的感覺了?
接下來請您伸出一隻手,並將中央的三根手指頭伸出來,看一看,有沒有一點點像片假名「ツ」呢?和剛才的チ千チ千...七千元一樣,三ツ三ツ...就聯想成三隻小豬好了。 口訣嘛,本來就沒什麼意義,順口就好。不過「隻」的注音是「ㄓ」,有捲舌,而日文基本上是沒有捲舌音的,不捲舌唸起來就變成「ㄗ(資)」,這樣就更像了。
還有一個聯想就是把它當成一個表情,短的兩點是眼睛,長的一撇是揚起了單邊嘴角的嘴巴,還帶點得意的感覺,甚麼事情喜孜孜(ㄗ)的呢?
讀音還沒說對吧!不是忘記說,是因為上面提到兩種聯想的音,ㄗ(資)和ㄘ(疵),所以想放在下面說,順便做提醒,つツ的讀音就是介於這兩個音之間,比較起來更接近「ㄘ」(疵)一點,但要注意避免明顯的摩擦音喔!只要不把嘴角往兩旁拉,嘴部內外都不要出力,也不要用力吐氣,就不會有摩擦音了唷!
再下來是「te」 平假名「て」和片假名「テ」的字源都是「天」, 相關詞彙有天下(てんか)和テスト(test, 測試)。
要怎麼讀呢?羅馬拼音中的「e」是雙母音「ɛɪ」,就像注音符號「ㄝㄧ」的音,這裡只取前半段,也就是「ɛ」或「ㄝ」,不要唸出「ɪ/ㄧ」的尾音,所以要讀做「ㄊㄝ」喔!
兩種假名的外觀看起來都有點像是把手舉起來拿東西的模樣,配合讀音,就用閩南語拿東西的「拿(ㄊㄝˇ)」來聯想吧!拿禮物、拿盤子...還要拿什麼呢?拿信去寄吧!下圖中,郵筒上的「〒」是日本的郵政符號,拿去「〒」之前,記得要先貼郵票喔!(這裡一樣要把貼這個字的注音符號「ㄊㄧㄝ」當中的「ㄧ」拿掉來唸喔!)
上圖中,平假名「て」是「一」+「往右結束的曲線」,片假名「テ」則是「二」+「往左的一撇」,所以就這樣記,右手拿一件禮物,左手拿兩個盤子,記得要用閩南語唸喔!
這一行的最後一個假名是「to」, 平假名「と」和片假名「ト」的字源都是「止」, 相關詞彙有波止場(はとば, 碼頭)和トマト(tomato, 蕃茄)。
和剛才的「てテ」一樣,「to」的羅馬拼音當中的「o」也是雙母音「ɔu」,我們只取前半段,所以讀做「tɔ」。換個方式用注音符號來想也一樣,「とト」的發音很像中文的「偷」(ㄊㄡ),其中的「ㄡ」也是雙母音「ㄛㄨ」,同樣只取前半段,因此也讀做「ㄊㄛ」。輕輕發音就好,子音「t」、「ㄊ」的氣音不要很明顯喔!
平假名可以把「と」上面那一點想像成分界線(左圖是牆壁),圖謀不軌的貓咪伸長了手,越過了界線...啊,原來是在「偷」魚!
片假名「ト」很像「下」這個字的下半部,下字...下字...夏至...夏至很炎熱,把頭頂上的帽子「脫」掉就涼快多了,脫掉、脫、ト,大家也想像一下吧!
簡單彙整一下發音要點:
大家有沒有其他的聯想呢?多多分享,互相幫忙,一起進步喔!
接下來同樣再回到開頭的筆順部分,用手指或紙筆跟著筆順多練習幾遍,邊寫邊回想它們的字源和聯想畫面,自己想到的聯想畫面更好,應該會更有感覺。多重複幾次,讓畫面在腦海中重複顯現出來,有動作的時候記得要把動作做出來,例如用手比出「三資(隻)小豬」的三,並把「資」強調地唸出來,就能更順利地和假名的外觀產生連結了。之前學過的幾行也別忘了複習一下喔!
又到了練習時間啦!以下是使用了目前學過的假名所拼成的日語單詞,快來測試一下自己記住多少了呢?拿紙筆寫一下會更好喔^^
高い(たかい):高 ta-ka-i
近い(ちかい):近 chi-ka-i
暑い(あつい):熱 a-tsu-i
明日(あした):明天 a-shi-ta
時(とき):時間、時候 to-ki
内(うち):內部 u-chi
杖(つえ):手杖 tsu-e
口(くち):嘴巴 ku-chi
靴下(くつした):襪子 ku-tsu-shi-ta
盾(たて):盾 ta-te
音(おと):聲音 o-to
素敵(すてき):棒、讚、厲害 su-te-ki
章魚(たこ):章魚 ta-ko
ケータイ:行動電話 keーta-i(橫線是日語的長音符號)
サイト:site, 地點、場所 sa-i-to
タクシー:taxi, 計程車 ta-ku-shiー
テスト:test, 測試 te-su-to
記住的假名應該愈來愈多了吧!有些還記不熟也沒關係,只要有增加都是值得開心的事,見面的次數多了,自然就會慢慢熟悉了。
那麼本篇就到這裡結束啦!辛苦囉~~~
※參考圖案有使用到網路上的圖片,如有侵權請告知,會立即撤除,感激不盡~