【斯泯(馳)】不是朋友06

閱讀時間約 6 分鐘
張泯沖完澡整理好自己,三個人在游泳池附近找了一間咖啡店,坐下來說話。
「你們坐下來聊,我去點咖啡。」蕭正男找個藉口拔腿便跑。
徐斯不囉唆。「你接下有什麼打算?奪回原本在四海集團的一切?」
「我沒想過去奪回在四海集團的任何東西,那些東西本來就不屬於我。」張泯一字一句冷靜清晰。
「什麼叫不屬於你?沒人能否定你在四海的地位,我看得很清楚全是靠你自己努力拿到的,陶倫沒資格一來就坐上你的位置;拿走你努力打拼的成果!你這種消極地應對,不可以!」徐斯不喜歡張泯輕易放棄的態度,有種恨鐵不成鋼的憤概。
「是我努力拿到的沒錯,可是一開始要是沒有陶倫失蹤這個陰錯陽差,我連去努力的機會都沒有,甚至你不會認識我,你該熟悉的會是陶倫,是我拿走他原本擁有的東西,現在還給他沒什麼好可惜,我不是消極,這當作對他把機會讓給我的報答,未嘗不可。」
徐斯注視張泯的臉,他沒有不快、不甘心,輕描淡寫地闡述他心裡想法,垂下眼眸的樣子平靜淡雅,徐斯心中煩躁忽然消彌。
隨著張泯低下的眸光,徐斯心不在焉聽對方說話,注意力集中用自己視覺臨摹張泯面孔的蜿蜒,眉心而下鼻根、鼻梁、鼻頭、人中至微微上翹的上嘴唇,最後停在豐厚濕潤的下唇⋯⋯
「你或許不明白,對我而言,四海集團的一切從我身上拔除,是卸掉我心裡的一些重擔,我覺得輕鬆不少⋯⋯」
張泯說到這裡抬眼看向徐斯,才瞅見徐斯目光死抓住自己的嘴唇不放。
一個男人全神貫注在另一個人的嘴唇上,張泯有說不出的奇怪感覺,尤其是對方看著、看著地露出笑容⋯⋯
張泯說不出話來,用手指捏捏自己的耳朵,想緩解不尋常的微妙,發現耳根竟微微發熱⋯⋯
太詭異了!張泯不願意持續詭異的情緒與畫面,好不容易擠出一句話。「你一直緊盯我的嘴唇幹什麼?」
徐斯醒過神來,收起有些癡的笑容回答道:「睫毛。」配合手指動作分段式的指了指自己嘴唇。
「⋯⋯睫毛?」張泯一臉莫名重複徐斯的答案。
「對,你的睫毛掉在嘴唇上。」徐斯手指碰碰自己嘴唇,示意張泯睫毛掉落的位置。
張泯上手抹了自個兒嘴唇,再檢查自己手指,並沒看見什麼睫毛⋯⋯「還在我嘴唇上?」
睫毛居然還黏在張泯嘴唇上,沒掉,稍微移動了位置。
「還在。」徐斯覺得睫毛黏在張泯的嘴唇很可愛,張泯用手想抹下黏嘴唇的睫毛動作也很可愛。
張泯這次不抹嘴唇,用手指試著把睫毛挑起來,但位置不對,剛剛的睫毛移位了。
徐斯瞧張泯笨拙挑不到睫毛,忍不住又笑,沒多想什麼,他乾脆出手幫張泯挑掉嘴唇上的睫毛。
「這邊。」
「⋯⋯」
徐斯突如其來的舉止讓張泯身體一滯,訝異停止自己手部動作,遲疑自己該打掉徐斯的手?還是該立刻起身離開?
徐斯的姆指輕輕觸摸張泯下嘴唇,來回兩次總算拿捏住那根長睫毛。
張泯嘴唇觸感柔軟,徐斯這樣想,不管是男還是女嘴唇大概都是軟的?
思考該怎麼做的同時,對方已經完成動作,不再是方才輕薄的姿勢,是輕薄沒錯,除此之外,張泯想不出有什麼更貼切的詞彙。
只是⋯⋯徐斯是貨真價實的貴公子,手指不粗礪,佔據大部分的感覺是種絲滑感。
然後,最尷尬的是蕭正男,他正端著三杯咖啡走回座位,恰巧撞見這一幕——徐總撫摸張總的嘴唇⋯⋯!????
蕭秘書懷疑自己睡不飽產生大量幻覺⋯⋯他很想泰然自若地將咖啡端過去,最終他承認自己心理素質不夠強韌,於是隨意抓住路過的服務生,把放有兩杯咖啡的托盤交給服務生,請服務生幫忙送咖啡給兩位頂頭上司。
他則是端著自己的咖啡,決定找一個離他們兩人有點遠的座位,等他們談完事情。
交談並不順利。
徐斯和張泯交談的不順利,並不是兩人說到臉紅脖子粗或不歡而散的那種。
相反的,兩個人交談算愉快,非常冷靜地針對事情說事,一來一往有說有笑。
對於徐斯認為交談不順利的原因,是因為張泯拒絕徐斯提出幫忙一事,相較於徐斯,對張泯來說不順利因素,是徐斯不願意放棄說服他接受徐斯的幫忙。
兩個人都有點無奈這次毫無共識的交談,他們站在咖啡店門外等車,不再說話,許是因為剛剛說了太多無意義的話?
蕭正男把車開到咖啡店門口,急忙下車幫張總拿背包和開門。
徐斯看張泯把背包卸給蕭秘書,才想到,出了社會,他好像沒再見過張泯背背包,張泯現在背背包樣子,讓他想起學生時期的張泯,一樣沒穿西裝;一樣頂著奇異果頭,同樣一張臉⋯⋯但表情已經不像以前那麼冰冷。
「要送你一程嗎?」上車前,張泯突然停住腳步問道。
「不用,我已經請秘書派車來接我。」徐斯面向張泯說話,一邊優雅扣上自己西裝鈕扣。
「⋯⋯」張泯沒吱聲更沒上車,似乎考慮些什麼?
「張總?」蕭正男催促,咖啡店門口不好停太久。
下定決心,張泯轉身朝徐斯走過去,他一把擁抱住徐斯,頓時,徐斯腦子一片空白。
他在做什麼?徐斯發脹的腦子僅出現這一句話。
嗡嗡嗡作響的腦子冷靜不下來,徐斯只聽見張泯的聲音傳入耳朵裡,心才緩緩靜了下來。
「徐斯,謝謝你,我真沒想過你會這麼在乎⋯⋯我不是倔強得不願意接受幫助,是我自己已經想好所有的事情,我能處理,而且能處理好。」張泯露出柔軟笑容擁抱著徐斯,一字一字清晰地在對方耳畔潤聲說道。
張泯說話是如此輕柔又帶著令人心折的氣音,徐斯聽起來卻異常鏗鏘有力,彷彿徹底明白不論自己怎麼做,全然無用武之地,張泯不會改變自己的想法,他想做他自己決定好的事情。
答案還是⋯⋯他⋯⋯不需要自己的幫忙⋯⋯
徐斯覺得張泯吸氣吐息微微掃過自己頸部的寒毛,他的胸膛貼在自己胸前,起伏節奏像極一首美妙的小夜曲。
他們從來沒有這麼貼近過⋯⋯
徐斯感受一陣又一陣的暈眩,他忍不住垂下視線欣賞起張泯的耳骨,還有那短挺看似尖硬銳利;實則柔軟細滑的頭毛。
查覺徐斯呼吸突然變重,張泯不理解的放開懷抱。「徐斯?」
手腳僵硬、心跳加速,徐斯不想承認這些失態的感覺控制了自己,尤其是在張泯面前。
「知道了。」努力了十幾秒,徐斯好不容易擠出一句話。
張泯露出微笑,正想道別,徐斯再度開口說話。「你要做什麼就做,我能保證現在不插手,但你要的結果並不是我滿意的結果,我不會坐視不理。」
徐斯的「知道了」只是暫時的,又回到原點⋯⋯ 張泯一抹苦笑掛在臉上,心想只能這樣了⋯⋯
「徐斯⋯⋯goodbye。」道別後,張泯不再回頭的上車。
目送張泯上車離開後,徐斯像是特意讓什麼地方的防衛崩塌,一種熟悉不過熱度漸漸朝下半身集中,那是他在夜晚私密空間裡曾經因誰有過的清晰衝動。
大庭廣眾之下,誰會控制不住衝動?
徐斯不會,但他知道自己在被那個人擁抱的瞬間⋯⋯衝動了⋯⋯
好不容易克制住,為了不在對方面前出糗,直到那個人離開,他終於使這些難受一點、一點的釋放。
閉上眼睛,徐斯冷靜了幾分鐘,又拿出手機問著司機車大概多久會到?引領自己回到那個別人認識;甚至是自己才認識的徐斯。
~to be continued~
🥺🥺🥺戴花小攻橘有話要說🥺🥺🥺
度過愉快11月了~12月來了,且又有團建了,我想參加啊⋯⋯
2會員
19內容數
徐斯與張泯(馳)bl同人小說,強強,勢均力敵,有追妻但應該沒什麼火葬場?
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
戴花小攻橘的沙龍 的其他內容
佑安民宿 徐斯不屑眼神審視民宿那塊不講究的招牌與破爛大門,瞧沒多久,跟蕭秘書往民宿大廳前進。 第一時間本想先見張泯,徐斯自己不知道為什麼?突然很想看看那個張泯喜歡的女孩。 「你想先見羅溪?沒差別,說不定小張總正和羅溪在一塊?」蕭秘書邊走邊說。 訊息十分明顯,徐斯清楚了,張泯現在躲藏起來的地方正是這間
張泯的事情發生劇烈變化。 徐斯與張泯燭光晚餐的一個月後,江湖踩著昂貴高跟鞋,急速闖進徐斯的辦公室。 這一次連紅茶還是咖啡都沒要,她一見到徐斯,劈頭便問:「你這兩天有跟張泯聯絡嗎?」 連珠砲似的不停說話,不管徐斯要不要聽。 張泯總經理位置已讓給陶倫,張泯真的無事一身輕,在四海集團所有工作全被拔除,現在
「如果陶倫當了接班人,你的位置會有什麼影響?」徐斯猶豫好一會兒,才把話問出口,他是真的擔心張泯沒辦法和自己繼續公平競爭。 「可能總經理沒得做,也可能一輩子只能做總經理。」 張泯口吻平淡,徐斯能聽出真正的意思,不管哪一種狀態,這意味張泯未來沒有更多權力可以左右集團的決策。 以往張泯雖然僅為集團的總經理
「妳想好要吃什麼了?」徐斯闔上餐廳菜單。 「想好了。」江湖笑嘻嘻。 「那點餐。」 徐斯抬手正要請服務生點餐,江湖雙手卻一伸把徐斯的手壓回桌面。 「再等等。」江湖紅唇上揚的弧度相當賞心悅目。 「等什麼?」可惜;徐斯內心響起警報,欣賞不了。 江湖引頸翹望總歸發現了什麼。「啊!來了、來了!文娜,這裡。」江
他們從學生時代認識,一直都是情敵,直到某天他們打開天窗說亮話,再到商場上廝殺幾回,才明白他們也不是情敵,用比較精準的說法,他們是對手。 他們是棋逢敵手;徐斯確定,他們是旗鼓相當的競爭者,無論挑女人;還是做生意,甚至到近期想要收購的項目,他們總不約而同的瞧上了。 幾次商鬥下來,呈現五五開的局面,倘若這
佑安民宿 徐斯不屑眼神審視民宿那塊不講究的招牌與破爛大門,瞧沒多久,跟蕭秘書往民宿大廳前進。 第一時間本想先見張泯,徐斯自己不知道為什麼?突然很想看看那個張泯喜歡的女孩。 「你想先見羅溪?沒差別,說不定小張總正和羅溪在一塊?」蕭秘書邊走邊說。 訊息十分明顯,徐斯清楚了,張泯現在躲藏起來的地方正是這間
張泯的事情發生劇烈變化。 徐斯與張泯燭光晚餐的一個月後,江湖踩著昂貴高跟鞋,急速闖進徐斯的辦公室。 這一次連紅茶還是咖啡都沒要,她一見到徐斯,劈頭便問:「你這兩天有跟張泯聯絡嗎?」 連珠砲似的不停說話,不管徐斯要不要聽。 張泯總經理位置已讓給陶倫,張泯真的無事一身輕,在四海集團所有工作全被拔除,現在
「如果陶倫當了接班人,你的位置會有什麼影響?」徐斯猶豫好一會兒,才把話問出口,他是真的擔心張泯沒辦法和自己繼續公平競爭。 「可能總經理沒得做,也可能一輩子只能做總經理。」 張泯口吻平淡,徐斯能聽出真正的意思,不管哪一種狀態,這意味張泯未來沒有更多權力可以左右集團的決策。 以往張泯雖然僅為集團的總經理
「妳想好要吃什麼了?」徐斯闔上餐廳菜單。 「想好了。」江湖笑嘻嘻。 「那點餐。」 徐斯抬手正要請服務生點餐,江湖雙手卻一伸把徐斯的手壓回桌面。 「再等等。」江湖紅唇上揚的弧度相當賞心悅目。 「等什麼?」可惜;徐斯內心響起警報,欣賞不了。 江湖引頸翹望總歸發現了什麼。「啊!來了、來了!文娜,這裡。」江
他們從學生時代認識,一直都是情敵,直到某天他們打開天窗說亮話,再到商場上廝殺幾回,才明白他們也不是情敵,用比較精準的說法,他們是對手。 他們是棋逢敵手;徐斯確定,他們是旗鼓相當的競爭者,無論挑女人;還是做生意,甚至到近期想要收購的項目,他們總不約而同的瞧上了。 幾次商鬥下來,呈現五五開的局面,倘若這
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
HELLO PEOPLE   I'M FINN 為毛孩們找尋優質犬糧是飼主(奴才XDD)的使命阿~ 所以這次看到Nutrience紐崔斯全新登場的CARE+系列飼料, 你說我怎麼能錯過呢(握拳貌) 來自加拿大的『Nutrience紐崔斯』已經經營了超過一甲子, 堅持提供符合
Thumbnail
已經有兩年了,我們家的小屁孩慕斯一直陪伴著我們,雖然他偶爾早上會吵鬧,但我們無比珍惜他每一天的活潑玩耍。慕斯目前除了口炎之外,身體狀況相當健康。因此,我們一直沒有特別購買保健品,主要原因是慕斯對食物選擇非常挑剔,除了飼料、罐罐、雞肉、但和貓草以外的東西都不感興趣。然而,最近我們發現了一個品牌,既符合
Thumbnail
最近又回鍋紐崔斯的貓乾乾啦 !加拿大紐崔斯CARE + 無穀處方貓糧   因為我本來就會固定幫Dior換貓糧口味 所以紐崔斯怎麼可能沒吃過XDD 趁著這次連假有閒餘的時間來補點文章  這次買了 CARE+系列是紐崔斯的新品!!!!   兩種不同機能的口味試吃。因為之前買的 Dior不喜歡就直接不吃
光看這主題,就有找出,今天我想談的重點,在於無法用外表來判斷誰是自閉症者。 因為,自閉症者的障礙,完全看不到。 以感官過敏為例子,就是其中之一 在自閉症者之中,常見的聽覺過敏。 因此,那天我聽到的尖銳感,只有我知道是不舒服。 甚至,我更清楚一件事。 就是,地球人無法體驗的事實。 所以,
Thumbnail
讓我們決定進戲院觀看電影的誘因,除了預告片剪輯好看與否,再來就是片名的翻譯是否夠吸睛、有記憶度,或能否提高觀眾進戲院觀賞的意願,甚至在看完影片後還認為片名與劇情有高關聯度。而替外文電影片名翻譯有時也會是片商特約譯者的工作了。
Thumbnail
字幕翻譯會遇到的影片類型層出不窮,從老少皆宜的卡通動畫到艱深奧妙的科學紀錄片,都是譯者有機會經手的字幕翻譯。而其中讓筆者在觀看時經常會著墨很久甚至感覺有點棘手的就屬音樂電影/影集。這類型的影片,在劇情推進時會穿插許多歌曲在其中,而這些歌曲常常又會佔整部影片劇情很重要的比例…
Thumbnail
字幕翻譯和其他類型翻譯(如,口譯、書籍翻譯…等)最明顯的差異是,字幕翻譯必須掌握每行字幕與角色說話的時間長度,讓兩者盡可能同步,才不會讓觀眾分心或是無法理解原意;因此每一行字幕翻譯都需精確、翻譯口吻與角色一致,才有辦法讓觀眾在字幕閃現的短短幾秒鐘,快速看懂內容。
Thumbnail
在字幕翻譯時,除了前面提到要確保譯文在地化,符合臺灣人說話的口氣,我們還會常常面臨如何處理雙關語的難題。那什麼是雙關語?雙關語(pun)是指在一定的語言環境中,運用字的同音不同義或是一字二義來達到娛樂的效果加深印象,在外國影集、電影常常會運用的手法,這就非常考驗譯者的中英文雙語與對文化背景的掌握。
Thumbnail
我們一直都了解字幕翻譯對臺灣觀眾在觀看外語片時有極大的幫助,從了解角色到分析劇情都需仰賴譯者對原語言的理解轉化產出的目標語言,也就是我們一直在討論的字幕。然而,若是譯者對於影片不熟稔,或甚至對目標語言的運用錯誤,容易影響觀眾對影片評價。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
HELLO PEOPLE   I'M FINN 為毛孩們找尋優質犬糧是飼主(奴才XDD)的使命阿~ 所以這次看到Nutrience紐崔斯全新登場的CARE+系列飼料, 你說我怎麼能錯過呢(握拳貌) 來自加拿大的『Nutrience紐崔斯』已經經營了超過一甲子, 堅持提供符合
Thumbnail
已經有兩年了,我們家的小屁孩慕斯一直陪伴著我們,雖然他偶爾早上會吵鬧,但我們無比珍惜他每一天的活潑玩耍。慕斯目前除了口炎之外,身體狀況相當健康。因此,我們一直沒有特別購買保健品,主要原因是慕斯對食物選擇非常挑剔,除了飼料、罐罐、雞肉、但和貓草以外的東西都不感興趣。然而,最近我們發現了一個品牌,既符合
Thumbnail
最近又回鍋紐崔斯的貓乾乾啦 !加拿大紐崔斯CARE + 無穀處方貓糧   因為我本來就會固定幫Dior換貓糧口味 所以紐崔斯怎麼可能沒吃過XDD 趁著這次連假有閒餘的時間來補點文章  這次買了 CARE+系列是紐崔斯的新品!!!!   兩種不同機能的口味試吃。因為之前買的 Dior不喜歡就直接不吃
光看這主題,就有找出,今天我想談的重點,在於無法用外表來判斷誰是自閉症者。 因為,自閉症者的障礙,完全看不到。 以感官過敏為例子,就是其中之一 在自閉症者之中,常見的聽覺過敏。 因此,那天我聽到的尖銳感,只有我知道是不舒服。 甚至,我更清楚一件事。 就是,地球人無法體驗的事實。 所以,
Thumbnail
讓我們決定進戲院觀看電影的誘因,除了預告片剪輯好看與否,再來就是片名的翻譯是否夠吸睛、有記憶度,或能否提高觀眾進戲院觀賞的意願,甚至在看完影片後還認為片名與劇情有高關聯度。而替外文電影片名翻譯有時也會是片商特約譯者的工作了。
Thumbnail
字幕翻譯會遇到的影片類型層出不窮,從老少皆宜的卡通動畫到艱深奧妙的科學紀錄片,都是譯者有機會經手的字幕翻譯。而其中讓筆者在觀看時經常會著墨很久甚至感覺有點棘手的就屬音樂電影/影集。這類型的影片,在劇情推進時會穿插許多歌曲在其中,而這些歌曲常常又會佔整部影片劇情很重要的比例…
Thumbnail
字幕翻譯和其他類型翻譯(如,口譯、書籍翻譯…等)最明顯的差異是,字幕翻譯必須掌握每行字幕與角色說話的時間長度,讓兩者盡可能同步,才不會讓觀眾分心或是無法理解原意;因此每一行字幕翻譯都需精確、翻譯口吻與角色一致,才有辦法讓觀眾在字幕閃現的短短幾秒鐘,快速看懂內容。
Thumbnail
在字幕翻譯時,除了前面提到要確保譯文在地化,符合臺灣人說話的口氣,我們還會常常面臨如何處理雙關語的難題。那什麼是雙關語?雙關語(pun)是指在一定的語言環境中,運用字的同音不同義或是一字二義來達到娛樂的效果加深印象,在外國影集、電影常常會運用的手法,這就非常考驗譯者的中英文雙語與對文化背景的掌握。
Thumbnail
我們一直都了解字幕翻譯對臺灣觀眾在觀看外語片時有極大的幫助,從了解角色到分析劇情都需仰賴譯者對原語言的理解轉化產出的目標語言,也就是我們一直在討論的字幕。然而,若是譯者對於影片不熟稔,或甚至對目標語言的運用錯誤,容易影響觀眾對影片評價。