本章節推薦樂曲:柴可夫斯基的《四季組曲》中的〈五月:星光之夜〉
帕維爾不得不尋找地方避雨。幸好附近有一棵枝葉足夠茂密的蘋果樹,縱然還是會有少許細雨漏進衣領,但有遮蔽總比沒有好。他挫敗地倚上樹幹,腦中同時思考著雨何時才會停、有什麼話能鼓振士氣,轉過頭卻看見身旁的小女孩臉色發白,濕漉漉的臉頰分不清是雨還是淚。
「不要,不要,這只是打雷啊⋯⋯」她摀住耳朵,無助地蜷起雙膝。「這只是打雷而已⋯⋯」
害怕打雷沒什麼關係。他想著,原本準備好的安慰卻說不出口,因為奧黛塔的反應不大對勁,就像她害怕的不只是雷鳴本身。她的呼吸變得急促,接著開始過度換氣。帕維爾只能先按住她的肩膀,以防她脱力癱軟在地上。
又有一陣雷聲響起,轟隆隆的,讓他想起在罷工發生的那一天,籠罩聖彼得堡的砲響,也像極了爆炸聲。女孩的目光渙散,猛地一陣顫慄,電光炸亮世界的短短一瞬間,他看見她的表情,溢滿恐懼和驚慌。
帕維爾領悟到了某個事實,哀戚和憐憫同時從心底泛起。
「奧黛塔,聽我說,」女孩仍不停喘咽,他轉換稱呼,「黛特琳娜,抬起頭,深呼吸。」
奧黛塔終於清醒了些許,濕潤的雙眼映進他的身影。帕維爾繼續喊道,「吐氣,慢慢來⋯⋯這場雨很快就會停了。吉賽拉和阿列克榭會帶大人來找我們,我們會平安回去,不會被困在這裡的,還有時間能送貓頭鷹回家。一切都不會有事。」
她眨眨眼睛,呼吸的節奏從急促慢慢轉為輕而淺,顯然聽了進去。她喃喃囁嚅著,嘴唇嗡動,直到終於能出聲復述他的話。
「我們會⋯⋯平安回去。」
「對。」帕維爾鬆手,悄悄退開一俄尺的距離,好讓奧黛塔有空間喘息。她默默揉著眼框,逐漸調整好氣息,最後用力拍了拍臉頰,力道大得臉頰都泛紅了。
「我們會平安回去,也會送貓頭鷹先生回家。」她堅定而倔強地重申,逞起不再發痛的胸膛。少年露出安心的笑容,讓她也放鬆了點,注意到不知從何時起,不再有雷聲了。
靜靜等待雨勢減弱的那段時間,奧黛塔才有餘裕思考,不知道姊姊和列西回到樺樹莊園了沒。母親定然很擔心,葉夫多基亞夫人也會覺得很困擾吧?她不免又落入沮喪的迴圈,盯著蘋果樹幹上的樹洞出了神,樹洞還恰好在一個孩子墊起腳尖就能勾到的高度。
某個想法在恍惚間突然成形,她立即站起身,把臉湊近樹洞裡瞧。
「奧黛塔?」帕維爾疑惑地看著她賣力翻找,幾乎半個人都要鑽進樹洞裡。奧黛塔摸到了一個小小的、木質的物品,收回手一看,心臟又驚又喜地狂跳。
「我找到了!」她興奮地高喊,捧起掌心遞給帕維爾,少年瞳孔一縮,半帶遲疑、半帶訝異地伸出手,直到他的指尖碰到天堂鳥的頭冠,細細摩挲過羽毛的雕花,一切才變得真實。他花了一時半會才找到聲音:「妳怎麼──妳是怎麼知道它的?」
「我和列西先找到另一隻,也是藏在樹洞裡。唔,好像收到我的包包裡,我剛剛忘記要還他了。」奧黛塔從背包裡翻出稍早的那隻天堂鳥,和帕維爾手上的相互對比。它們是如此相似,卻又有著微妙的不同。
「謝謝妳找到它,我好久沒看到它們了。自從⋯⋯」自從父親被徵招後,帕維爾心想,懷念地檢視著木雕。「不知道哪隻是西林,哪隻是阿爾科諾斯特。」
「誰才是悲傷、誰才是喜悅很重要嗎?」奧黛塔小聲地問,輕輕撫過木雕褪色的塗漆,那本該如翠鳥般鮮豔。「如果被拆散了,變成孤零零的,就算是代表喜悅的鳥兒也會傷心吧。可是,如果又能在一起了,悲傷的鳥兒還需要難過嗎?」
她把另一隻天堂鳥也放到他手上,讓它們再度成為一對,就像從來沒有分開過一樣。帕維爾釋然一笑,「那確實不是很重要。」
不知不覺間,天空放晴了,停留在葉片上的水珠沁著一環陽光。帕維爾把天堂鳥收進背包,奧黛塔則提起鳥籠,然而她不慎沒抓好,鳥籠便往外一滑,在地面上滾呀滾,一路進灌木堆裡。她驚慌地追過去。
「貓頭鷹先生,你在哪裡呀?」奧黛塔懊惱地喊道,即便她並不期待回應,只能徒勞地撥開刺手的樹枝。
「在這裡!」樹叢中突然冒出了一道聲音,奧黛塔低頭一瞧,看見籠子裡的貓頭鷹一臉無辜。她一度懷疑自己聽錯了,她又不是在做夢,貓頭鷹怎麼會說話?
下一秒,一張長滿大鬍子的臉憑空從灌木間浮出,奧黛塔差點要尖叫出聲。帕維爾在這時趕到她身旁,詫異地驚呼:
「列奧尼德舅舅?」
貓頭鷹咕咕了兩聲。那張鬍子臉也揚起大大的笑容,大力一拍少年的肩膀。「噢,帕沙,好久不見,你們可真難找!」
「請、請問您是誰?」奧黛塔緊張地倒退兩步。
「這是我的舅舅,列奧尼德・格奧爾基維奇。舅舅,這是奧黛塔・迪米特里耶芙娜。」帕維爾快速地讓他們認識彼此,列奧尼德舉手應和,奧黛塔便也點了點頭,不知所措地揉揉裙襬。
「列卡舅舅1,你是來找我們的嗎?」
「當然。我才剛到,就遇見阿遼夏和那個紅頭髮的女孩騎著馬衝過來,他們爭先恐後地說你們還在森林裡。你們的母親讓我們出來找。快回去吧,德沃其卡,妳父親都快氣瘋了。」後面這一句他是對著奧黛塔說的。
奧黛塔才剛因為得知朋友和姊姊平安無事而鬆口氣,下一秒心臟卻又被高高吊起。父親居然到樺樹莊園了,而且他還很生氣!她感覺手心直冒汗,腦袋混亂得不知如何是好。
「這就是那隻貓頭鷹啊?」列奧尼德撿起鳥籠,好奇地打量。貓頭鷹也睜大眼睛回敬。
「列卡舅舅,至少讓我們把牠先送回去。牠的鳥巢就在回程的路上,很快就到了。」帕維爾請求道。
列奧尼德皺起一張臉,嘴唇上的鬍子抖了抖,遲遲沒有回覆。奧黛塔交握雙手,焦急地一同懇求:「求求您了,列奧尼德・格奧爾基維奇。」
「好吧。」他妥協道,嘴唇上的鬍子動了動。「但我們得快點,以免米提亞提著軍刀殺過來──我沒有在開玩笑,他做得出這種事。」
孩子們嚴肅以待。帕維爾越過舅舅,走在前頭領路,奧黛塔小跑步著跟上。不一會後,他們看見有一隻貓頭鷹停在松樹上探頭探腦,松樹的樹之間還藏著一窩鳥巢,隱約傳來雛鳥的叫聲。籠子裡的貓頭鷹發出扁而長的叫喚,吸引同伴的注意。松樹上的貓頭鷹便轉過頭來,長叫回應。
「去完成你們的任務吧。」列奧尼德把籠子交給外甥,不再干預。
帕維爾解開門扣,盡可能把籠子高舉靠近樹梢。貓頭鷹擠出小小的出口,撲著翅膀,歪歪斜斜地飛上樹梢。奧黛塔一刻也沒有移開目光,直到親眼確認兩隻貓頭鷹親暱地相互輕啄羽毛,又一同回到鳥巢裡,她才安心地離去,悄悄希望牠們不會再被烏鴉騷擾。
列奧尼德好心地幫他們提著空蕩蕩的籠子,催促他們加快速度。「你們在外頭真的待太久啦。」他指向泛起暮色的天空,柔和的粉紫色是如此清澈,已全然揮別稍早降下暴雨時的陰沉。
奧黛塔愈發擔心,即便她已經盡可能走得很快了。那些她在跨過小溪時就拋在腦後的問題,此刻一個也不漏地全數浮現,甚至變得更嚴重。當她走出森林,滿眼盡是橙紅的天色時,她已經不敢奢求父親和母親會原諒她了,只能一遍又一遍地默默練習說對不起,至少等等面對怒氣沖沖的父親時能派上用場。
但還好我們把丟失的東西都拿回來了,也成功送貓頭鷹先生回家了。奧黛塔安慰地想,並對此問心無愧。如果她因此而受罰也沒關係了。獅子的心不該畏懼面對任何懲罰,就算是被禁足一輩子。想到這,她抬起頭,深吸一口氣,宛若勇敢面對決鬥的騎士。
接著,她看見父親站在小溪邊,夕陽鍍亮他金色的髮絲和高大的輪廓,卻看不清臉上的表情。
奧黛塔愣愣地注視著他的身影,雙眼被餘暉刺得泛起濕意,存續了整整一個月的思念像毫無預兆的海嘯直直沖來,捲走她所有的想法。帕維爾拍了拍她的肩膀,她才回過神,向前方飛奔而去。父親只是站在原地,可她想也不想,就緊緊抱住他,哽咽地吸氣。
「爸爸,我好想你。」
註1:列卡(Лёнька)是列奧尼德的小名。
女巫環終於完結了,接下來會衝向康汀斯基篇的完結篇啦( *´◒`*)