筆者心目中最好的洪常秀作品《引言》,第二好的作品《旅人所嚮》則是從「引言」走向了「序詩」,引用了詩人尹東柱的〈序詩〉呈現其不同之處,強調這是「作為引言的詩」。石碑上刻下的文字,可以是對捐贈者的敬意,因而憶起過世父親的身影;可以是對詩人的緬懷,感嘆他英年早逝的同時,也羨慕他活在了最美好的時刻。女主角伊莉絲手上的「字卡」何嘗不也是一座座石碑?她在空白的紙上逐字寫下她為學生們「轉譯」當下的感受,並叮囑她們反複誦念很多次,彷彿鑿進她們的腦海中,這是她幾個月前靈機一動想到的法文教學法,《旅人所嚮》懷著這股不可思議的靈動感,體現了為生活注入詩意的生命哲學,伊莉絲念出的法文語句都像在讀詩般迷人,「你會愛上用外語表達真實情感。」完全同意她的論點,這是學習語言的良方,心甘情願成為她的白老鼠。
「我的路總是新的道路。」洪常秀導演確實走出了新路,《旅人所嚮》找到了觸動我心的詩句,如醍醐灌頂讓我開啟一場感知生活的嶄新體驗,也是片中面對鋼琴、吉他與音樂的態度,抵抗住陷入回憶的誘惑,用全身心回應每個音符,回應每個相遇的人事物,我也是這一世的旅人,在世上並未留下任何詩句,但我也能夠為生活作一首詩。電影最後仁國想找回消失的伊莉絲,他見到公園裡坐在板凳上胡亂吹笛子的女人,彷彿重現了最初她們相遇的情景,透過剪輯創造一個穿越時空的錯覺。當他爬上山頂見到石子上側身陷入沈睡的伊莉絲,鏡頭特寫著她的臉,觀眾得以毫不掩飾地端詳一個人的面貌(對應第二段她背對鏡頭睡在木地板上),我感到無比安心,伊莉絲真正化成了石碑,連接著地面沒有距離。
🎶延伸聽歌: #Alin 《#旅課 》
#旅人所嚮 #atravelersneeds #여행자의필요 #hongsangsoo #isabellehuppert #伊莎貝雨蓓 #雨蓓 #洪常秀