
記得國中第一次讀到金庸的書,當真是廢寢忘食的讀。
這對我來說意義非凡。
金庸,影響了我對創作的想像,也成為我閱讀文學的起點。
而《神鵰俠侶》則是我最喜愛的金庸小說。
楊過與小龍女可歌可泣的愛情。
行俠仗義的神鵰俠。
眾所皆知,金庸的小說其實共有三版,報紙上刊登的初版。
後來修飾重新出版的平裝版,這是最廣為人知的,許多電視劇也都是以此版改編。
2000年之後,金庸經過許多年沉澱,心境轉變後,又再次修改的第三版,精裝版,儘管這版,風評並沒有第二版來得好。
我則是三個版本都看過了。
而隨著年齡增長,讀完研究所,甚至開始創作後,對於金庸,對於本來視為遙遠,無比憧憬、崇拜的小說。
如今看來,也是有其缺點,但優秀之處,還是遠遠超過缺點就是。
直到開始創作之後,我才意識到,
我看待金庸的方式,早已和過去不同。
第一點,我認為是價值觀的差異。
創作年代以及當代文化,這終究是無可避免的。
金庸的作品可以看出,女性意識較為低落,還是以男性為尊。
· 女性角色多半圍繞男主
· 愛情的犧牲,常由女性承擔
第二點,敘事方式。
如今因為網路手機的盛行,閱讀方式也大大改變,以小說為例,若不是在極快的速度就抓住讀者的眼球,立即就會被淘汰。
金庸的書,段落較長,鋪成較多,屬於細水長流的類型,需要一點時間醞釀。
提到金庸,就不得不說改編一事。
金庸作品改編成電影或是影集,真的太多太多。
最常聽到的便是魔改,或是這根本不是金庸小說的內容。
以前的我,也會如此。
金庸的小說,想像空間極闊,因此每次看到翻拍影集時,總是期待又怕失望,而最終失望始終多於驚喜。
但隨著創作後,也知道了小說與電影、影集終究是不一樣的載體。
若單純將小說移到電影或是影集,也不可能得到小說的效果。
這裡想要提陳妍希版的《神鵰俠侶》。
這一版被罵得極慘。
認為改編太多,根本不能算是《神鵰俠侶》了。
我十年初看時,也是有一樣的想法,但隨著時間推移,慢慢發現,其實這部的導演以及編劇,非常用心,他們有抓到《神鵰俠侶》的主旨。
愛情。
因此他們將小說中的所有人物,他們的愛情全部都演了出來。
這的確不是金庸小說的內容,但如今看來,我覺得極有創意,也相當創新。
也許正因如此,我才更能理解,
那些我曾經討厭的改編,其實不是背叛,而是另一種創作嘗試。
當然,原讀者能否接受,就要看改編者的功力了。
最後想要說,謝謝曾經讓我願意廢寢忘食閱讀的故事。
















