時序來到西元十九世紀九零年代,由愛爾蘭民族自決主義所掀起的時代巨浪,正式揭開了愛爾蘭(凱爾特)人文藝復興的序幕,當時葉慈與眾多志同道合的文壇至交,選擇以蓋爾語(Gaeilge na hÉireann)寫作,翻譯蓋爾語古詩,蒐集蓋爾語民歌,在捍衛並保護母語的堅持下,起身進行「Celtic Revival」的行動!用深耕土地的思維與觀點,彰顯出身為愛爾蘭人的榮耀與決心,進而創作與書寫屬於自己民族的經典與歷史!
在眾人的齊心努力下,西元1904年12月27日,今日愛爾蘭首屈一指,由官方提供資金補助的「艾比戲院」(The Abbey Theatre / Amharclann na Mainistreach),葉慈與辛格(John Millington Synge)等人共同打造出了愛爾蘭「藝文國家隊」的舞台。作為董事會核心成員之一,開幕之夜的首發劇作,當然正是葉慈的作品:《On Baile's Strand》(改寫自民間故事)與《Cathleen Ní Houlihan》(與Lady Gregory合寫)
倘若我有天國的錦緞,穿織著金絲銀線的光芒;
湛藍、昏灰、漆黑的錦緞,
是夜、是光、是明暗之間;
我願將錦緞平鋪妳雙足之下,
奈何匱乏的我只有夢想;
於是將夢想平鋪妳雙足之下,
輕踩呀!你踩的可是我的夢。
《Aedh Wishes for the Cloths of Heaven,1899》
「詩人」,拉丁語的「poeta」,寫詩的人,不只博學多聞,更是集歷史學家、預言家和宣傳家於一身,也無疑是世上最浪漫的人種之一。葉慈在書寫之外,也深深受到印度神秘主義和唯靈論的影響,除參與被外界視為迷信的通靈會(靈媒對話)外,更成為愛爾蘭當地「黃金黎明協會」(Hermetic Order of the Golden Dawn)的領袖,篤信冥想、塔羅牌與占星術而無法自拔,也在不少作品裡增添神祕元素,如同《麗妲與天鵝》(Leda and the swan)……取材自古希臘神話裡宙斯(幻化天鵝)對絕世美人麗妲的強行交歡。