諾貝爾文學獎

含有「諾貝爾文學獎」共 184 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
【前言】此篇內容原是準備在政治集會上發表的演講稿,但那時我人正在環島中,沒法親身上台發表,後想投書媒體時,又覺時機已過,但寫都寫好了,索性就於此發表吧! 【正文】 朋友們,我最近常常聽到夥伴們,討論近期關於時事的態度總是悲觀。 甚至是半開玩笑,但也半認真地說要移民去國外,覺得台灣沒救了。
Thumbnail
包括諾貝爾文學獎、和平獎、經濟獎...等140位得主,於法國報紙公開聯合聲明,呼籲各國政府解封俄羅斯國際資產,用以補償戰爭受害者與重建被侵略的烏克蘭。 特此全文翻譯,對抗永遠不用負責的民粹流量,作為分享。 【全文翻譯】 2025年二月二十四日,俄羅斯聯邦非法侵略烏克蘭之
Thumbnail
2024年諾貝爾文學獎得主韓江的「白」ㄧ書,需要慢讀。每一短篇讀著讀著,彷彿是自己的延伸。透過作著的文字,串起作者與讀者的共感與共情。 其中最有感的一段文字: 「一度死去或被摧毁的人 在被燻黑的殘骸上鍥而不捨地讓自己復原的人, 以致於現在還是嶄新的那人,那人身上有奇怪的紋路,就像某件倖存
Thumbnail
韓江,1970年出生於韓國光州,是當代韓國文學的重要代表人物之一。她在延世大學完成了文學學位,並以其獨特的敘事風格和深刻的主題聞名於世。韓江的作品不僅在韓國國內廣受好評,更在國際文壇上獲得了極高的聲譽。
Thumbnail
向日葵大叔-avatar-img
2025/03/10
李建崑-avatar-img
5
讚讚文評!
李建崑-avatar-img
5
李建崑-avatar-img
發文者
2025/03/10
2
向日葵大叔 向女性作家,所有'Queen方格女王'們致敬。💐😀👍
2
巴布狄倫的經典名作《Blowin' in the Wind》誕生於1960年代的美國民權運動時期,其簡單卻深刻的歌詞,探討了和平、自由、人權等永恆主題,並成為反戰和民權運動的象徵。本文深入探討歌曲的創作背景、歌詞含義、影響力,以及它如何跨越時代,持續激勵人心。
Thumbnail
商務印書館是我們最喜歡的吉隆坡書店之一,書種眾多,逛來樂趣橫生,難得北上吉隆坡,總會特地前往。倘若有點興趣的書全都買下,我們恐將破產。於是,在書店不時為了買或不買,內心有所拉扯。 我一眼發現湯瑪斯.卡萊爾《衣裳哲學》,忍不住和家人提起。台灣人可能比較曉得這本書,它是影響李登輝最深的三本書之一,
Thumbnail
《巴布狄倫:搖滾詩人》在本屆奧斯卡頒獎典禮上未能獲獎,這可能受到多種因素影響。雖然本片曾獲得多項提名,但奧斯卡的評選結果往往受到競爭激烈程度、評審口味以及其他外在因素的影響。既然獲得諾貝爾文學獎的桂冠,我想針對巴布狄倫在電影中的音樂做一個整理,回顧這位搖滾詩人崛起的時代背景,以及他創作的心靈世界。
Thumbnail
我想今天很適合回顧一下多年前看完紀錄片的想法。
Thumbnail
提到社會底層人物,或許第一印象是悲慘和壓抑?其實不然。史坦貝克所描寫的小人物,就如同你我一般的普通人,有日常的期待、未竟的目標、野心勃勃的計畫,甚至是一些微不足道但能滿足自我的快樂。這些人生百態,經由史坦貝克敏銳的觀察與靈動的筆觸,用同理心、偶爾幽默詼諧的方式呈現,讓這些角色鮮活立體,直抵人心。
Thumbnail
羅曼·羅蘭(法語:Romain Rolland,1866年1月29日—1944年12月30日)是20世紀法國著名作家與音樂評論家,1915年榮獲諾貝爾文學獎。評審團對他的頌詞中提到,他的作品展現了「高尚的理想,以及在描繪各種不同人物時所流露的同情與對真理的熱愛」。
Thumbnail