更新於 2024/09/20閱讀時間約 1 分鐘

日月神示-水卷-第七帖翻譯。

    第7帖

    皆病気になりてゐること分らぬか。
    不知道大家都生病了嗎?

    一二三のりとで直してやれよ。
    依靠一二三祝文治癒吧。

    神示読みて直してやれよ。
    詠讀神示治癒吧。

    自分でも分らぬ病になってゐるぞ。
    演變成自己也不知道的病症喔。

    早ふ直さぬとどうにもならんことになって来るぞ。
    如果不早點痊癒的話,那終將束手無策。

    この宮、仮であるぞ。
    此宮,是暫定的。

    真中に富士の山つくり、そのまわりに七つの山つくりて呉れよ。
    在正中間造富士山,在富士山旁邊造七座山吧。

    拝殿つくり呉れよ。
    造拜殿吧。

    神示書かす所作りてくれよ。
    建造能夠寫神示的地方吧。

    天明弥澄む所作りて呉れよ。
    建造讓天明(岡本)休息的地方吧。

    いづれも仮でよいぞ。
    暫定的就好。

    早ようなされよ。
    趕快做吧。

    松の心にさへなりておれば、何事もすくすく行くぞ。
    只要形如槁木,心如死灰,萬事都會順其自然,無往不利。



    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.