西文歌-06

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

Sebastián Yatra - Erase Una Vez Pero Ya No (從此過著不幸福快樂的日子)


Recuerdo la ciudad

我記得這座城市

Recuerdo la canción

我記得這首歌

Parece que fue ayer, corriendo en la estación

彷彿就在昨天 在車站跑步

Si esta vida se fue, tal vez será en otra vida

如果此生消失了,也許會在另一生

Qué rápido va el tren

火車開得如此快

Me lleva a otro lugar

帶我到另一個地方

Mis ganas de volver, tus ganas de llorar

我渴望回歸 你渴望哭泣

Hay tanto por perder, tus madres no lo sabían

失去的東西太多了 妳的母親卻不渾然不知

Qué voy a hacer sin ti todo este tiempo

這段時間沒有你我該做什麼

Con un amor que se queda en tal vez, tal vez

帶著一份也許殘留的愛 也許吧

Quedan los recuerdos y las lágrimas

記憶和淚水依然存在

De un amor en tiempos de nunca jamás

永遠沒有的愛

Cuánto duelen cien años de soledad

一百年的孤獨有多痛

Duelen para siempre

永遠的痛

Tengo tanto miedo de nunca olvidar

我很害怕永遠不會忘記

Y ahora voy a hablarte con honestidad

現在我要和你誠實地談談

No sé dónde voy y no sé dónde vas

我不知道我要去哪裡 也不知道你要去哪裡

No fue para siempre

這不是永遠

Érase una vez

從此過著

Érase una vez

從此過著

Érase una vez pero ya no

從此過著

Pero ya no

不幸福快樂的日子

Cuánto nos queda de luna

我們的月球還剩下多久

Cuánto nos queda de cielo

我們還剩下多少天空

Perdí toda mi fortuna, se derritió como hielo

我失去了所有的財富 它像冰一樣融化了

Cuánto quisiera volver, volver, volver, volver

我多麼想一切都回來 都回來 都回來 都回來

Qué voy a hacer sin ti todo este tiempo, tiempo

這段時間沒有你我該做什麼

Con un amor que se queda en tal vez, tal vez

帶著一份也許殘留的愛 也許吧

Quedan los recuerdos y las lágrimas

記憶和淚水依然存在

De un amor en tiempos de nunca jamás

永遠沒有的愛

Cuánto duelen cien años de soledad

一百年的孤獨有多痛

Duelen para siempre

永遠的痛

Tengo tanto miedo de nunca olvidar

我很害怕永遠不會忘記

Y ahora voy a hablarte con honestidad

現在我要和你誠實地談談

No sé dónde voy y no sé dónde vas

我不知道我要去哪裡 也不知道你要去哪裡

No fue para siempre

這不是永遠

Érase una vez

從此過著

Érase una vez

從此過著

Érase una vez pero ya no

從此過著

Pero ya no

不幸福快樂的日子

Érase una vez

從此過著

Érase una vez

從此過著

Érase una vez pero ya no

從此過著

Pero ya no

不幸福快樂的日子


奇怪的歌,也許是我翻錯了🤣🤣🤣


電影介紹

預告:



avatar-img
小男孩的日常與音樂盒
215會員
693內容數
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
《Strangers in Love》 Baby, you always ask me why, 寶貝,你總是問我為什麼, But all I want is to have more of you. 但其實我只想擁有你更多。 Distance creeps in like a sil
《Sweet as the Night》 Under the city lights, we start to glide, 在城市的燈光下,我們開始飛揚 Your hand in mine, we take the ride, 你的手牽著我,我們一同起舞, The stars abo
keshi - Soft Spot I don't go out but I'll do it for you 我很宅,但願意為了你出門 You never liked it when I drank too much 你不喜歡我喝太多酒 I hate to dance but I'l
《Strangers in Love》 Baby, you always ask me why, 寶貝,你總是問我為什麼, But all I want is to have more of you. 但其實我只想擁有你更多。 Distance creeps in like a sil
《Sweet as the Night》 Under the city lights, we start to glide, 在城市的燈光下,我們開始飛揚 Your hand in mine, we take the ride, 你的手牽著我,我們一同起舞, The stars abo
keshi - Soft Spot I don't go out but I'll do it for you 我很宅,但願意為了你出門 You never liked it when I drank too much 你不喜歡我喝太多酒 I hate to dance but I'l