esclaire : 「 艾斯格萊兒 」/ 「 明亮 (草) 」??? 《歐可森與妮可蕾特》

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

esclaire : 「 艾斯格萊兒 」/ 「 明亮 (草) 」???

當初在翻《歐可森與妮可蕾特》, 便是到底要音譯還是意譯問題. 這個esclaire單詞便是我最頭痛的部分. 戴望書版本 (1929, 76) 中的音譯 「 艾斯格萊兒 」, 但是沒有任何意義...如果用意譯. 意思為「 白屈菜 」, 用途是染黃皮膚, 然而字面的意思為明亮之意, 而且根據上下文女主角使用這個草來恢復她的白皙皮膚...所以此處也不能翻「 白屈菜 」. 最後只好翻成 「 明亮 (草) 」. 所以作者當初用此字根本就不是要用這個草的對應物, 而是這個草的字面意思有讓皮膚變白之意. 所以我只能翻成有一種叫做明亮的草.

esclaire : (n.f.) éclaire (「 明亮 (草) 」,「 白屈菜 」)。此處作者安排一味叫 esclaire的藥草能夠讓妮可蕾特的肌膚恢復白皙明亮,所以本版本採用esclaire此詞的原意「 明亮 」來翻譯,捨去戴望書版本 (1929, 76) 中的音譯 「 艾斯格萊兒 」。 然而éclaire為chélidoine 「 白屈菜 」的俗名,「 白屈菜 」 有眾多別名,如 「 地黃連 」、「 牛金花 」、「 斷腸草 」、「 雄黃草 」等等。白屈菜其汁成黃色,觸之皆被其汁染黃,味苦辛,主治黃疸、疣與疥癬,並沒有文章中所說的美白功效,反而是用汁塗在患處會將皮膚染黃,作者此處只是想借用éclaire字面上的 「 明亮 」之意而非其相對應之藥草及其功效。

avatar-img
3會員
26內容數
此處主要在介紹法國中世紀文學與法語史相關主題其中以詞彙學. 語音學. 以及固定片語的來源最常介紹. .
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Chen Li的沙龍 的其他內容
前一陣子在油管看到一些法語教學片, 說道 chauve-souris 「蝙蝠」是 「禿頭老鼠」的意思. 當下感覺好像沒錯, 可是又哪裡怪怪的的感覺. 然後我就去查字典了. 果真和我想的不一樣. chauve-souris 源自於第八世紀晚期拉丁文複數形式calvas sorices ,
從原典漢譯中世紀文學作品最麻煩的是一堆詞彙現在都已不復存在, 要如何忠實還原這些已不存在的概念就很麻煩. 拿在《羅蘭之歌》裡面法蘭西軍隊常用的口號 mon(t)joie 一詞來說,楊憲益的漢譯直接翻成「蒙鳩依」. 可是這個詞可是有一整篇的學術論文在探討這個詞彙的演變. 我也只好做注解釋. 現在書已出
tétraphobie : n.f. 四恐懼症.
今天來介紹一個詞彙叫做réplique culte 「經句」 或「經典台詞」以下是維基百科給出的定義. 1. Une réplique culte est une réplique (phrase, souvent une réponse, mais aussi une tirade) pro
昨天整天都在慶祝諾曼第登陸80周年.Ce jeudi 6 juin 2024, le débarquement de Normandie fête ses 80 ans. L’occasion de suivre en direct les cérémonies de commémorations
來學一個很有趣的片語吧. (être la) cinquième roue du carrosse. 「馬車的第五個輪子」意即「電燈泡」或是「無用或多餘的人」. 因為車子只需要四個輪子. 第五個輪子可有可無. 所以常會在一對情侶中的第三個人一起出去玩時會覺得好像自己是透明的. 就可以用這個片語
前一陣子在油管看到一些法語教學片, 說道 chauve-souris 「蝙蝠」是 「禿頭老鼠」的意思. 當下感覺好像沒錯, 可是又哪裡怪怪的的感覺. 然後我就去查字典了. 果真和我想的不一樣. chauve-souris 源自於第八世紀晚期拉丁文複數形式calvas sorices ,
從原典漢譯中世紀文學作品最麻煩的是一堆詞彙現在都已不復存在, 要如何忠實還原這些已不存在的概念就很麻煩. 拿在《羅蘭之歌》裡面法蘭西軍隊常用的口號 mon(t)joie 一詞來說,楊憲益的漢譯直接翻成「蒙鳩依」. 可是這個詞可是有一整篇的學術論文在探討這個詞彙的演變. 我也只好做注解釋. 現在書已出
tétraphobie : n.f. 四恐懼症.
今天來介紹一個詞彙叫做réplique culte 「經句」 或「經典台詞」以下是維基百科給出的定義. 1. Une réplique culte est une réplique (phrase, souvent une réponse, mais aussi une tirade) pro
昨天整天都在慶祝諾曼第登陸80周年.Ce jeudi 6 juin 2024, le débarquement de Normandie fête ses 80 ans. L’occasion de suivre en direct les cérémonies de commémorations
來學一個很有趣的片語吧. (être la) cinquième roue du carrosse. 「馬車的第五個輪子」意即「電燈泡」或是「無用或多餘的人」. 因為車子只需要四個輪子. 第五個輪子可有可無. 所以常會在一對情侶中的第三個人一起出去玩時會覺得好像自己是透明的. 就可以用這個片語
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
斯芬克斯的謎語讓奧黛塔困擾不已,所幸他大發慈悲指引了方向。
Thumbnail
艾格尼絲相當的優秀而且靈活,擁有紫家調查員的優點:高意志、法術在手無所不能;生命值偏低、沒法術就半殘的缺點則可以靠求生者紅家的卡牌來補足。從技能分配、牌組構成到調查員能力都有不錯的水準,想嘗試紫家調查員的話會是個不錯的選擇。
普朗博士他正在研究艾菲莉˙因達斯。
「喂,艾斯拉,你會一直待在『伊甸園』嗎?」綺拉還帶點稚氣的聲音,問躺在身旁的艾斯拉。 在十五年前的一個夜晚,他們一同躺在屋頂上看星星。 今夜的天格外的黑,因此星星也特別明亮,一棵棵高掛在天上,與圓圓的明月作伴,微風涼爽,空氣清新。 這是「伊甸園」一如既往的天氣,但對於綺拉與艾斯拉來說,今夜格外
艾莉自從來到薩菲拉行星後,便對這裡的一切充滿了興趣。尤其是與貝拉的相識,更讓她感到幸運。貝拉對植物知識的精通,讓艾莉學到了許多關於藥物和草藥的寶貴知識。每當有空,艾莉總會去找貝拉聊天,兩人分享著對植物學的熱愛和對醫療的探索。
Thumbnail
  「異鄉者是一個職業,而艾倫並不知道妳來自另一個世界,我也希望妳對他們秘密。」   「畢竟,讓兩個世界知道彼此存在不是件好事。」   瑞伊並沒有接受他的說辭,但她仍在等他繼續解釋。   加力布爾繼續說:「相信妳方才有稍微翻閱我寫的那本書。」   瑞伊點了點頭,那本書仍安靜的
Thumbnail
被稱為「離別的一族」的長壽種伊歐夫人,外表從青少年時期便停止生長。某天,梅薩蒂軍進攻族地,伊歐夫人就此死散流離,而少女瑪琪亞因此開始了無止盡的流浪。她在途中撿到一名襁褓中的孤兒。四季流轉,艾瑞爾抽長為少年,瑪琪亞卻依舊是少女模樣,在動盪的時代與心緒裡,他們相處的時光因而逐漸生變,再度面臨漫長的別離…
從年紀上來說,狄卡斯比艾略特年長一些,又是人生閱歷的前輩,平常對艾略特很關照,知道艾略特在寫作方面遇到了瓶頸,一時半刻找不到好方法,整個人像一團老菜脯似的。他實在看不去,便想出了一個妙計。也就是,他為艾略特特別調製的「白虎湯」,目的簡單明瞭,就是要把艾略特從萎靡的狀態中拉了出來。   這一天,他
Thumbnail
06回歸 déjà vuc & jamais vu。 「妳醒了。」睜開眼,映入我眼簾的是艾里斯的臉龐。我想撐起身子,艾里斯扶著我坐起身,我環顧著周圍,這是一間很大的房子,這樣的建築在我們村莊內是完全沒見過的。房間很乾淨很亮,屋內有種淡淡的薄荷香,我吸了一口。 「蕾拉。還好嗎?」另一個聲音傳
Thumbnail
艾瑞克森在一次休息時,與蘿妮在花園中偶遇。他們開始談論彼此的背景和經歷。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
斯芬克斯的謎語讓奧黛塔困擾不已,所幸他大發慈悲指引了方向。
Thumbnail
艾格尼絲相當的優秀而且靈活,擁有紫家調查員的優點:高意志、法術在手無所不能;生命值偏低、沒法術就半殘的缺點則可以靠求生者紅家的卡牌來補足。從技能分配、牌組構成到調查員能力都有不錯的水準,想嘗試紫家調查員的話會是個不錯的選擇。
普朗博士他正在研究艾菲莉˙因達斯。
「喂,艾斯拉,你會一直待在『伊甸園』嗎?」綺拉還帶點稚氣的聲音,問躺在身旁的艾斯拉。 在十五年前的一個夜晚,他們一同躺在屋頂上看星星。 今夜的天格外的黑,因此星星也特別明亮,一棵棵高掛在天上,與圓圓的明月作伴,微風涼爽,空氣清新。 這是「伊甸園」一如既往的天氣,但對於綺拉與艾斯拉來說,今夜格外
艾莉自從來到薩菲拉行星後,便對這裡的一切充滿了興趣。尤其是與貝拉的相識,更讓她感到幸運。貝拉對植物知識的精通,讓艾莉學到了許多關於藥物和草藥的寶貴知識。每當有空,艾莉總會去找貝拉聊天,兩人分享著對植物學的熱愛和對醫療的探索。
Thumbnail
  「異鄉者是一個職業,而艾倫並不知道妳來自另一個世界,我也希望妳對他們秘密。」   「畢竟,讓兩個世界知道彼此存在不是件好事。」   瑞伊並沒有接受他的說辭,但她仍在等他繼續解釋。   加力布爾繼續說:「相信妳方才有稍微翻閱我寫的那本書。」   瑞伊點了點頭,那本書仍安靜的
Thumbnail
被稱為「離別的一族」的長壽種伊歐夫人,外表從青少年時期便停止生長。某天,梅薩蒂軍進攻族地,伊歐夫人就此死散流離,而少女瑪琪亞因此開始了無止盡的流浪。她在途中撿到一名襁褓中的孤兒。四季流轉,艾瑞爾抽長為少年,瑪琪亞卻依舊是少女模樣,在動盪的時代與心緒裡,他們相處的時光因而逐漸生變,再度面臨漫長的別離…
從年紀上來說,狄卡斯比艾略特年長一些,又是人生閱歷的前輩,平常對艾略特很關照,知道艾略特在寫作方面遇到了瓶頸,一時半刻找不到好方法,整個人像一團老菜脯似的。他實在看不去,便想出了一個妙計。也就是,他為艾略特特別調製的「白虎湯」,目的簡單明瞭,就是要把艾略特從萎靡的狀態中拉了出來。   這一天,他
Thumbnail
06回歸 déjà vuc & jamais vu。 「妳醒了。」睜開眼,映入我眼簾的是艾里斯的臉龐。我想撐起身子,艾里斯扶著我坐起身,我環顧著周圍,這是一間很大的房子,這樣的建築在我們村莊內是完全沒見過的。房間很乾淨很亮,屋內有種淡淡的薄荷香,我吸了一口。 「蕾拉。還好嗎?」另一個聲音傳
Thumbnail
艾瑞克森在一次休息時,與蘿妮在花園中偶遇。他們開始談論彼此的背景和經歷。