chauve-souris 「蝙蝠」是 「禿頭老鼠」?

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

前一陣子在油管看到一些法語教學片, 說道 chauve-souris 「蝙蝠」是 「禿頭老鼠」的意思. 當下感覺好像沒錯, 可是又哪裡怪怪的的感覺. 然後我就去查字典了. 果真和我想的不一樣.


chauve-souris 源自於第八世紀晚期拉丁文複數形式calvas sorices ,


受到 calvus 的型態改變. 原本應該的型態為 cava sorex, 此處的cava 意思為 「貓頭鷹」(chouette) , 而不是「禿頭」(chauve) 啦. 所以這個詞的真正意思是一個複合詞, 意思為 「貓頭鷹-老鼠」(chouette-souris) .


這樣解釋起來也比較合理. 畢竟蝙蝠是如頭貓頭鷹一樣只有晚上出沒白天在睡覺的樣子. 然後長的右獐頭鼠目XDDD 還蠻傳神的. 請不要再叫他禿頭老鼠了...XDD


(VIIIe siècle) (Gloses de Reichenau) Du bas latin calvas sorices (pluriel), altération sous l’influence de calvus (« chauve »), du bas latin cava sorex, formé de *cava (« chouette », voir cavannus) et sorex (« souris »), littéralement « chouette-souris ». Le mot a éliminé le classique vespertilio en Gaule du Nord.

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Chen Li的沙龍
3會員
26內容數
此處主要在介紹法國中世紀文學與法語史相關主題其中以詞彙學. 語音學. 以及固定片語的來源最常介紹. .
Chen Li的沙龍的其他內容
2024/12/13
今天來學一個很有趣的片語吧. (être la) cinquième roue du carrosse. 電燈泡或是無用或多餘的人. 因為車子只需要四個輪子. 第五個輪子可有可無. 所以常會在一對情侶中的第三個人一起出去玩時會覺得好像自己是透明的. 就可以用這個片語. cinquième
Thumbnail
2024/12/13
今天來學一個很有趣的片語吧. (être la) cinquième roue du carrosse. 電燈泡或是無用或多餘的人. 因為車子只需要四個輪子. 第五個輪子可有可無. 所以常會在一對情侶中的第三個人一起出去玩時會覺得好像自己是透明的. 就可以用這個片語. cinquième
Thumbnail
2024/11/08
esclaire : 「 艾斯格萊兒 」/ 「 明亮 (草) 」??? 當初在翻《歐可森與妮可蕾特》, 便是到底要音譯還是意譯問題. 這個esclaire單詞便是我最頭痛的部分. 戴望書版本 (1929, 76) 中的音譯 「 艾斯格萊兒 」, 但是沒有任何意義...如果用意譯. 意思為「 白屈菜
Thumbnail
2024/11/08
esclaire : 「 艾斯格萊兒 」/ 「 明亮 (草) 」??? 當初在翻《歐可森與妮可蕾特》, 便是到底要音譯還是意譯問題. 這個esclaire單詞便是我最頭痛的部分. 戴望書版本 (1929, 76) 中的音譯 「 艾斯格萊兒 」, 但是沒有任何意義...如果用意譯. 意思為「 白屈菜
Thumbnail
2024/07/31
從原典漢譯中世紀文學作品最麻煩的是一堆詞彙現在都已不復存在, 要如何忠實還原這些已不存在的概念就很麻煩. 拿在《羅蘭之歌》裡面法蘭西軍隊常用的口號 mon(t)joie 一詞來說,楊憲益的漢譯直接翻成「蒙鳩依」. 可是這個詞可是有一整篇的學術論文在探討這個詞彙的演變. 我也只好做注解釋. 現在書已出
Thumbnail
2024/07/31
從原典漢譯中世紀文學作品最麻煩的是一堆詞彙現在都已不復存在, 要如何忠實還原這些已不存在的概念就很麻煩. 拿在《羅蘭之歌》裡面法蘭西軍隊常用的口號 mon(t)joie 一詞來說,楊憲益的漢譯直接翻成「蒙鳩依」. 可是這個詞可是有一整篇的學術論文在探討這個詞彙的演變. 我也只好做注解釋. 現在書已出
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
前一陣子在油管看到一些法語教學片, 說道 chauve-souris 「蝙蝠」是 「禿頭老鼠」的意思. 當下感覺好像沒錯, 可是又哪裡怪怪的的感覺. 然後我就去查字典了. 果真和我想的不一樣. chauve-souris 源自於第八世紀晚期拉丁文複數形式calvas sorices ,
Thumbnail
前一陣子在油管看到一些法語教學片, 說道 chauve-souris 「蝙蝠」是 「禿頭老鼠」的意思. 當下感覺好像沒錯, 可是又哪裡怪怪的的感覺. 然後我就去查字典了. 果真和我想的不一樣. chauve-souris 源自於第八世紀晚期拉丁文複數形式calvas sorices ,
Thumbnail
外表相當有個性的小鳥,感覺有一點不良不羈的野性感,全身整體紅色,背部綠色,身上有條紋,頭頂著有個龐克的髮型,染了黃紅色夾雜的頭髮,外表非常酷。
Thumbnail
外表相當有個性的小鳥,感覺有一點不良不羈的野性感,全身整體紅色,背部綠色,身上有條紋,頭頂著有個龐克的髮型,染了黃紅色夾雜的頭髮,外表非常酷。
Thumbnail
色調奪目的小鳥,全個頭黑色,身黃色,加上和紅耳鵯一樣的立了頭髮造型,絕對令人一見難忘。
Thumbnail
色調奪目的小鳥,全個頭黑色,身黃色,加上和紅耳鵯一樣的立了頭髮造型,絕對令人一見難忘。
Thumbnail
憑藉著蝸牛的背脊,馳騁慢速的自由,遠處有人喊大白鵝為鴨鴨,也有人在鹿角蕨身上嗅著羊騷味。 即便漂浮的傘下無人,也認得愛情的蹤影,初次見面時,你看我是黃色小鴨,回應我說現在的你,長得好像羊駝。 小蜘蛛爬上了我的床,我的枕頭,連著幾天又在床邊晃悠,我不忍了,拿個玻璃瓶關起來,賜它終身監禁,這
Thumbnail
憑藉著蝸牛的背脊,馳騁慢速的自由,遠處有人喊大白鵝為鴨鴨,也有人在鹿角蕨身上嗅著羊騷味。 即便漂浮的傘下無人,也認得愛情的蹤影,初次見面時,你看我是黃色小鴨,回應我說現在的你,長得好像羊駝。 小蜘蛛爬上了我的床,我的枕頭,連著幾天又在床邊晃悠,我不忍了,拿個玻璃瓶關起來,賜它終身監禁,這
Thumbnail
這張是前年一位學伴,看到網上有張松鼠與蝴蝶的照片,想到我畫的松鼠,於是標註我去看,然後我把它存了起來,那年八月份畫了出來。 構圖也挺有趣味,松鼠看見蝴蝶,眼睛瞪得又圓又大,好像驚訝,又好像覺得新奇,蝴蝶倒是老神在在地自顧自地飛。 如果喜歡我的作品,歡迎隨喜贊助,中年媽媽喬宜思感謝你😊
Thumbnail
這張是前年一位學伴,看到網上有張松鼠與蝴蝶的照片,想到我畫的松鼠,於是標註我去看,然後我把它存了起來,那年八月份畫了出來。 構圖也挺有趣味,松鼠看見蝴蝶,眼睛瞪得又圓又大,好像驚訝,又好像覺得新奇,蝴蝶倒是老神在在地自顧自地飛。 如果喜歡我的作品,歡迎隨喜贊助,中年媽媽喬宜思感謝你😊
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News