玻璃宴會廳架上的燭火柔和搖曳著,頭上吊燈排列得像夜空中的銀河。原本璀璨的宴會廳,卻被窗外街道上的警示燈切成一段段紅藍相間的影子,但不減宴會裡的人們舉杯談笑。命星異常的新聞就像貴族身上的濃烈香水味,飄向每個貴族的晚宴話題。

年輕的弓手阿爾圖雅靠在窗邊,手裡把玩著一支精巧的長弓,箭囊上繡著家徽。他的嘴角帶著不屑的弧度,看著下方街區的騷動投射在玻璃上:「那些街頭的鬧劇,真是一群可憐蟲啊!」旁邊跟著看熱鬧的貴族附和,舉杯嘲諷著「民間的英雄是吧?」,把平民的恐懼當成笑話。
但嘲笑之中藏著另一種目光,陰謀。阿爾圖雅把手伸進袍袖,摸出一枚小小的追蹤晶片,小心地把它放在掌上,在燭火下反射出微光。晶片不是給神殿的裝置,是在貴族圈裡流行的「籌碼」,能把某人精準定位、能在黑市換來影響力、能被賣給政治人物或商界,換取一串亮麗的最佳利益。有人在私下交易恐懼,將它商品化,就像把閃電及雷聲賣給需要避難的人。宴會間一位年長的女伯爵靠近,她張開雙手,以一種嘲諷的口吻對阿爾圖雅說:「哎呀呀,你們這一代,總喜歡看熱鬧。但熱鬧過後呢?有權力的人會收集餘燼,換成更大的籌碼,你們還有份嗎?」她的話不多,卻像一枚硬幣直接丟進池塘裡,那圈漣漪擴得很遠。阿爾圖雅不屑的看着她,但心裡開始思考著,如果把『逆命』抓回來一定可以賣個好價錢,或許能換到父親失勢後的第一桶金。
第二天,阿爾圖雅悄悄在家族的密會室裡召集幾位朋友,展示他那些最新改良的弓箭:箭尾綁著追蹤晶片、箭鏃包覆特殊藥粉,能在刺入皮膚時留下微量信標。有人眼睛一亮:「不只可以捕獲目標,還能把目擊者鎖定為證人。」另一人笑說:「這樣一來,我們不止有情報,還能把一場情報變成我們的籌碼,更可以直接扭轉這所有的鬧劇。」他們的談笑聲中個個都有自己的陰謀。

不過,並非所有貴族都只想從混亂中獲利。那位女伯爵雖以嘲諷言語說過阿爾圖雅,但心中非常不安,她看見的是這制度可能被撕開的裂縫。她私下邀請阿爾圖雅來談,語氣平和卻帶刺:「年輕人,你要記住,權力遊戲往往會把你吞掉。你們用箭綁住別人的命運,終有一天也會被你們自己的弓索勒住脖子。」阿爾圖雅沉默,內心的盤算和道德的矛盾像一張被拉扯的網。
夜色下,貴族們的嘲笑逐漸化為暗示與交易。弓手們開始收到來自商界與秘使的邀請,有的開出金錢與土地,有的則提出更險惡的要求:試驗追蹤箭,或在下一次鎮壓中當先發手。阿爾圖雅站再度站在窗前,看著下方燈火,他的影子模糊地蓋在玻璃上,隨著宴會廳上的燭火顫抖著,他突然也理解這場遊戲,或許遠比他想像的更為殘酷。笑可以遮蓋暫時的膽怯,但無論笑聲多響,箭一旦放出,傷口便會留下。
*AI 協助:是
ChatGPT (GPT-5 Thinking mini) — 文稿潤飾
Midjourney、Canva — 插圖與版面
















