November 26

閱讀時間約 3 分鐘
【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
There is a great need for stable and dependable souls, ones who are always in the right place at the right time doing what needs to be done. There is a need for souls living in such a way that nothing upsets them, because they are in complete control of every situation and live and act from that inner centre of peace and stillness. Their security is in Me; therefore nothing can throw them off balance. They know what they are doing and why they are doing it, and they have a real sense of responsibility. They can be completely depended upon to see a job through, no matter what it is, and see it through perfectly. Search your heart. Are you dependable? Have you a sense of responsibility so that you see a job through to the end? Are you always in the right place at the right time? It is important that you take time to see where you are missing out, and then see what you can do to rectify it.
  (這世界)對穩定的,可信賴的靈魂們有著巨大的需要,那些總是在對的時間、對的地點,做著需要被完成的事情的人們。對沒有什麼事能夠攪亂他們的靈魂們有著需要,因為他們在每一個情況下都有著完全的把控,並且從內在平靜和安靜的中心去行動與生活。
  他們的安全感在上天這兒;因此沒有什麼事情能夠讓他們失去平衡。他們知道他們在做些什麼,以及為什麼這樣去做,他們有著真正的責任感。他們是非常可靠的,會完整地完成一項工作,無論那是什麼,都會完美地完成它。
  探索我的內心。我是可靠的嗎?我總是在對的時間與地點嗎?我花時間去看看我遺漏了些什麼,並去看看我能做些什麼去校正它是很重要的。
17會員
637Content count
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
屘寶💞熟年男伴 的其他內容
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is no need for suffering in the New Age. For those souls who are moving into
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ‘By their fruits ye shall know them,’ whether they are for Me or against Me,
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When I say to you, ‘Love one another’, it does not mean that you are to tolerate
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Always see the bright side of life. Expect only the very best to come about,
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You will never know whether something works unless you try it. You will never know
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be at peace and rest in My love. You have heard these words many times, and you
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is no need for suffering in the New Age. For those souls who are moving into
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ‘By their fruits ye shall know them,’ whether they are for Me or against Me,
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When I say to you, ‘Love one another’, it does not mean that you are to tolerate
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Always see the bright side of life. Expect only the very best to come about,
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You will never know whether something works unless you try it. You will never know
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be at peace and rest in My love. You have heard these words many times, and you
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
When the Witch of November Comes Stealin’ by Al Baker December 22, 2022 https://fnohb.home.blog/2022/12/22/when-the-witch-of-november-comes-stealin/
Thumbnail
即使英國女王伊莉莎白二世的國喪期,英國對她的思念依舊,British Vogue Vogue英國版2022年11月號封面選擇代表英國皇室的紫色當封面色。 自古以來,不論是東方還是西方,紫色便是一種尊榮華貴的象徵,特別因為當時原料昂貴顯得相當稀有,因此過去只有皇室跟貴族才能使用。
Thumbnail
VOGUE JAPANVogue日本版2022年11月號,以跳脫過去既定刻板界線為概念,邀請到四位模特兒一起穿上Gucci西裝進行拍攝。
Thumbnail
甜美,慧黠,慵懶的生活採集,卻也是高妍挑戰的成果。 系列中的每張圖都隱隱呼應「Inktober」這個插畫活動的題目,且額外加了兩個限制條件:一是僅用女性人像來答題,排除她在《間隙》展現的以景抒情能力;二是純手繪,要知道高妍其實是以純電繪起步的喔。
我必須說這兩年流行的No Nut November(禁尻十一月),沒有想要參與的打算啦!
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
When the Witch of November Comes Stealin’ by Al Baker December 22, 2022 https://fnohb.home.blog/2022/12/22/when-the-witch-of-november-comes-stealin/
Thumbnail
即使英國女王伊莉莎白二世的國喪期,英國對她的思念依舊,British Vogue Vogue英國版2022年11月號封面選擇代表英國皇室的紫色當封面色。 自古以來,不論是東方還是西方,紫色便是一種尊榮華貴的象徵,特別因為當時原料昂貴顯得相當稀有,因此過去只有皇室跟貴族才能使用。
Thumbnail
VOGUE JAPANVogue日本版2022年11月號,以跳脫過去既定刻板界線為概念,邀請到四位模特兒一起穿上Gucci西裝進行拍攝。
Thumbnail
甜美,慧黠,慵懶的生活採集,卻也是高妍挑戰的成果。 系列中的每張圖都隱隱呼應「Inktober」這個插畫活動的題目,且額外加了兩個限制條件:一是僅用女性人像來答題,排除她在《間隙》展現的以景抒情能力;二是純手繪,要知道高妍其實是以純電繪起步的喔。
我必須說這兩年流行的No Nut November(禁尻十一月),沒有想要參與的打算啦!