【翻譯】腳 新美南吉 

閱讀時間約 1 分鐘
  有兩匹馬在窗邊呼嚕呼嚕地睡著午覺。
  隨著,一陣風吹來,其中一匹打了噴嚏清醒過來。
  然而,有一隻後腳因為發麻站不穩而搖搖晃晃。
  「喔呀喔呀。」
  即使想對那隻腳使力,還是沒辦法使上力。
  為此搖醒了隔壁的朋友馬。
  「糟糕了!有一隻後腳,被誰偷走了。」
  「可是,不還好好接著嗎?」
  「不,這腳不一樣,不知是誰的腳。」
  「為甚麼?」
  「我沒辦法隨意地走動。幫我踢一下這腳。」
  為此,朋友馬"砰"地蹄踢了那腳。
  「果然這不是我的腳,不會痛呢。我的腳的話應該會痛的。好吧,快點,去把被偷走的腳找出來吧。」
  因此,那馬便晃悠悠地走去。
  「呀~椅子有椅子,椅子或許偷走了我的腳也說不一定。好,讓我踢看看,我的腳的話應該會痛的。」
  馬用單腳,踢了椅子的腳。
  椅子,痛也好,甚麼也沒說,就壞掉了。

  馬,將桌子的腳、床的腳等等,"砰、砰"踢了一圈,不過誰也沒說痛,便壞掉了。
  「該不會~那傢伙拿走的也說不一定。」馬想到。
  因此,馬朝著朋友馬的方向折了回去。接著,在牆邊看。"碰"地向朋友的後腳踢去。
  朋友︰「痛啊!」叫著跳起來。
  「看吧!那是我的腳,偷走它的傢伙~是你對吧!」
  「這大傻瓜。」朋友馬用盡全力踢回去。
  因為腳已經不麻了,那馬也「痛呀!」跳了起來。
  
  這時,終於明白,自己的腳不是被偷走了,只是麻了。
原文網址︰https://www.aozora.gr.jp/cards/000121/card4675.html
為什麼會看到廣告
2會員
37Content count
日本大正時期文豪 夢野久作以奇幻的思維,和推理小說聞名(變革派)。(目前以短篇為主) 希望大家會喜歡~如果有其他喜歡的日本文豪也可以敲罐罐~
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
這篇文章介紹了臺語語音合成的前備經驗和學習目標。對象包括高程度學生、中程度學生和低程度學生。文章也提供了操作方法和成果驗收方式。最後,提出了臺語語音合成及查詞時可能遇到的問題以及解決方法。
Thumbnail
市面上有許多冷凍水餃品牌,百家爭鳴下、你最愛哪一款呢??前陣子還有個新聞說道:冷凍水餃第一品牌爭霸的新聞,引起許多人的關注。像小編其實沒有特定喜愛哪個品牌,小編以前介紹過:鼎尚鲜水餃、家樂福自有品牌水餃、大潤發自有品牌水餃、禎祥食品企業高麗菜水餃、灣仔碼頭韭菜水餃等等品牌冷凍水餃。這篇來介紹奇津
Thumbnail
豆比很感恩又有機會參與如此盛大的研討會,二度參與 台灣手語翻譯協會第三屆第二次會員大會暨手語研討會 的簡短心得分享如下: 1.看見各個手語、特教領域的專家的分享,再次深深認為台北的手語資源真的好多元豐富,讓人欣羨,但這樣巨大的北中差異也讓豆比想要努力在台中注入更多資源。
Thumbnail
或許這都只是些微不足道的事,但若不在意這些小事,人生中沒有一些情感寄託或是念想,又怎麼能算是認真活過呢? 今天要分享的是〈Cinematic〉,收錄於 Katelyn 第二張專輯《Quitter》中,專輯已於今年二月九號正式發行,總共收錄11首歌。這首歌的配樂很簡單,主旋律的木吉他搭配一點打擊的節
Thumbnail
ARASHI 出道24週年,準備不了什麼龐大的內容,只能用盡力氣也要告訴很多人,我還是很喜歡他們,而他們也還是很溺愛自己。
Thumbnail
《斷背山》、《分手去旅行》、《該隱與亞伯》……資深文學翻譯名家宋瑛堂首部著作 無私分享30餘年譯書生涯的苦樂與領悟,帶你一窺書籍翻譯的門道,以及那些不為讀者所知的眉角與糾結~ 舉凡機器翻譯如何影響翻譯、有聲書的聲音詮釋與譯者的關係、如何看待被讀者罵得滿頭包的譯文、大(或小)語種譯者的工作之道,乃至
Thumbnail
「要做翻譯就坐下來翻譯啊,何必跑到學校學呢?」 「都已經是譯者了,還有必要上課進修嗎?」 如果你也有過類似的疑問,不妨看看新加坡政府即將為該國翻譯產業祭出的新計畫吧! . 你也想提升自己的翻譯能力嗎?快來報名台師大口筆譯推廣班!(最新資訊請鎖定師大翻譯所臉書粉絲專頁)
Thumbnail
一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?
Thumbnail
咳咳,在武漢肺炎肆虐的這個摩門,大家好嗎?外景的故事終於要寫最後一集了。(最近因為疫情的關係,大家對咳嗽聲很敏感。偏偏我又是很容易被自己口水嗆到的人,經常嚇到路人,真是抱歉。)當初寫這個工作日誌的時候就在想,最後一集一定要等到看完外景的成品再來寫。所以,這一等就等到了月底。
Thumbnail
今天要從東港接關台東成功,瓜哥預計至少要三個小時才能抵達。所以我們最好早早拍完收工,早早移動到台東。東港要抓緊時間拍,工作人員很早就在飯店大廳集合。 我們一早就來到金碧輝煌的東隆宮,天氣非常好,藍天白雲把金色的牌樓襯得更閃閃發亮。
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
這篇文章介紹了臺語語音合成的前備經驗和學習目標。對象包括高程度學生、中程度學生和低程度學生。文章也提供了操作方法和成果驗收方式。最後,提出了臺語語音合成及查詞時可能遇到的問題以及解決方法。
Thumbnail
市面上有許多冷凍水餃品牌,百家爭鳴下、你最愛哪一款呢??前陣子還有個新聞說道:冷凍水餃第一品牌爭霸的新聞,引起許多人的關注。像小編其實沒有特定喜愛哪個品牌,小編以前介紹過:鼎尚鲜水餃、家樂福自有品牌水餃、大潤發自有品牌水餃、禎祥食品企業高麗菜水餃、灣仔碼頭韭菜水餃等等品牌冷凍水餃。這篇來介紹奇津
Thumbnail
豆比很感恩又有機會參與如此盛大的研討會,二度參與 台灣手語翻譯協會第三屆第二次會員大會暨手語研討會 的簡短心得分享如下: 1.看見各個手語、特教領域的專家的分享,再次深深認為台北的手語資源真的好多元豐富,讓人欣羨,但這樣巨大的北中差異也讓豆比想要努力在台中注入更多資源。
Thumbnail
或許這都只是些微不足道的事,但若不在意這些小事,人生中沒有一些情感寄託或是念想,又怎麼能算是認真活過呢? 今天要分享的是〈Cinematic〉,收錄於 Katelyn 第二張專輯《Quitter》中,專輯已於今年二月九號正式發行,總共收錄11首歌。這首歌的配樂很簡單,主旋律的木吉他搭配一點打擊的節
Thumbnail
ARASHI 出道24週年,準備不了什麼龐大的內容,只能用盡力氣也要告訴很多人,我還是很喜歡他們,而他們也還是很溺愛自己。
Thumbnail
《斷背山》、《分手去旅行》、《該隱與亞伯》……資深文學翻譯名家宋瑛堂首部著作 無私分享30餘年譯書生涯的苦樂與領悟,帶你一窺書籍翻譯的門道,以及那些不為讀者所知的眉角與糾結~ 舉凡機器翻譯如何影響翻譯、有聲書的聲音詮釋與譯者的關係、如何看待被讀者罵得滿頭包的譯文、大(或小)語種譯者的工作之道,乃至
Thumbnail
「要做翻譯就坐下來翻譯啊,何必跑到學校學呢?」 「都已經是譯者了,還有必要上課進修嗎?」 如果你也有過類似的疑問,不妨看看新加坡政府即將為該國翻譯產業祭出的新計畫吧! . 你也想提升自己的翻譯能力嗎?快來報名台師大口筆譯推廣班!(最新資訊請鎖定師大翻譯所臉書粉絲專頁)
Thumbnail
一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?
Thumbnail
咳咳,在武漢肺炎肆虐的這個摩門,大家好嗎?外景的故事終於要寫最後一集了。(最近因為疫情的關係,大家對咳嗽聲很敏感。偏偏我又是很容易被自己口水嗆到的人,經常嚇到路人,真是抱歉。)當初寫這個工作日誌的時候就在想,最後一集一定要等到看完外景的成品再來寫。所以,這一等就等到了月底。
Thumbnail
今天要從東港接關台東成功,瓜哥預計至少要三個小時才能抵達。所以我們最好早早拍完收工,早早移動到台東。東港要抓緊時間拍,工作人員很早就在飯店大廳集合。 我們一早就來到金碧輝煌的東隆宮,天氣非常好,藍天白雲把金色的牌樓襯得更閃閃發亮。