Taylor Swift - peace 祥和 中文歌詞翻譯

閱讀時間約 6 分鐘


BANG!唐突FOLKORE!沒辦法不知道為什麼沒聽歌的時候腦中就會迸出「Would it be enough if I could never give you peace?」 (吃裡扒外?)

peace其實是folkore專輯當中我最不喜歡的歌,就算以全部taylor的歌來說,仍然會在倒數幾名吧XD總之就是沒有特別好感也沒特別喜歡的旋律,可以說是完全聽不懂???

但我卻非常喜歡歌詞,大概至少在folkore裡面可以排前五吧XDDD所以還是選了這首翻譯,不過老實說自從了解到歌詞在說什麼之後真的有比較喜歡這首歌,而且非常有夏日午後的慵懶感覺,也可以看得出來taylor在上一段感情中即使交往四年,仍然內心有很多不安定的情感在,深怕會傷害到自己愛的人

即便如此,仍期待自己能夠做為他唯一的歸處


Our coming-of-age has come and gone

Suddenly the summer, it's clear

I never had the courage of my convictions

As long as danger is near

我們的青春年華一天一天的逝去

突然間,今年夏天是如此的清澈安寧

我從來沒有這樣的勇氣去面對自己的信念

因為我的生活總是危機四伏


And it's just around the corner, darling

'Cause it lives in me

No, I could never give you peace

親愛的,看那虛偽的陷阱就在轉角清晰可見

並在我內心扎根生長

不,我永遠無法為你帶來一絲平和


But I'm a fire, and I'll keep your brittle heart warm

If your cascade ocean wave blues come

All these people think love's for show

But I would die for you in secret

但我是一簇火焰,而我能使你脆弱的心不再委屈

若你的悲傷如浪花潮水般湧來

凡夫俗子們認為感情就該高調示愛

但我願為你奉獻一切,悄悄地死去


The devil's in the details, but you got a friend in me

Would it be enough if I could never give you peace?

魔鬼藏在細節裡,但你還有我作伴

若我無法帶給你一生的安穩,對你來說是否能算是幸福呢?


Your integrity makes me seem small

You paint dreamscapes on the wall

I talk shit with my friends

It's like I'm wasting your honor

清廉正直的你使我如滄海一粟

你將偉大的夢想描繪在一面白牆

而我只是和我朋友小聚八卦

感覺我好像白白浪費了你的才能


And you know that I'd swing with you for the fences

Sit with you in the trenches

Give you my wild, give you a child

但你知道的,為了你我願全力以赴

與你同患難,共生死

給你我無所畏懼的勇氣、給你一個努力的目標


Give you the silence that only comes when two people understand each other

Family that I chose, now that I see your brother as my brother

Is it enough?

給你只有兩人互相理解才能一同共享的沉默

除了我的原生家庭,如今還會再加上你的哥哥

這樣是否能算是幸福呢?


But there's robbers to the east, clowns to the west

I'd give you my sunshine, give you my best

But the rain is always gonna come if you're standing with me

但我們的右邊是不講武德的街頭流氓,右邊是眼光短淺的跳樑小丑

我願意給與你我的光輝、給與你我的一切

但若你決定和我廝守終生,則天空總會降下傾盆大雨使你失望


But I'm a fire, and I'll keep your brittle heart warm

If your cascade ocean wave blues come

All these people think love's for show

But I would die for you in secret

但我是一簇火焰,而我能使你脆弱的心不再委屈

若你的悲傷如浪花潮水般湧來

凡夫俗子們認為感情就該高調示愛

但我願為你奉獻一切,悄悄地死去


The devil's in the details, but you got a friend in me

Would it be enough if I could never give you peace?

魔鬼藏在細節裡,但你還有我作伴

若我無法帶給你一生的安穩,對你來說是否能算是幸福呢?


Would it be enough if I could never give you peace?

Would it be enough if I could never give you peace?

若我無法帶給你一生的安穩,對你來說是否能算是幸福呢?

若我無法帶給你一生的安穩,對你來說是否能算是幸福呢?


26會員
73Content count
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
Now they're screaming that they hate me / 人們喊叫著,對我的仇恨不曾消去
She is the best thing that's ever been mine / 她是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛
Sweet tea in the summer / 甜滋滋的冰茶與炎熱仲夏
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
Now they're screaming that they hate me / 人們喊叫著,對我的仇恨不曾消去
She is the best thing that's ever been mine / 她是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛
Sweet tea in the summer / 甜滋滋的冰茶與炎熱仲夏
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
你可能也想看
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音
Thumbnail
Hi there,大家應該多少都有喜歡的明星、藝人,而相信在西洋樂壇中 Taylor Swift 是很多人的偶像,不過最近我發現了一個瘋狂粉絲的行徑,鄉村歌手 Matt Cooper 本身就是 Taylor 的大粉絲,他已經瘋狂到直接以 Taylor 的名字寫了一首歌
Thumbnail
去年底,Taylor Swift專輯中我最喜歡的一張《Red》發行了Taylor’s version,整個喚醒腦海深處那些年的青春回憶。高中的時候我有一台粉紅色iPod,是我每天上學放學去補習班的通勤時光最好的夥伴。有一陣子就是一直不斷地在重播Red這整張專輯,幾乎每首的歌詞都倒背如流。
Thumbnail
美國歌手Taylor Swift於疫情期間發行《Folklore》與《Evermore》兩張新專輯,並以單曲〈Exile〉做為《Folklore》第二主打歌。肩負起承先啟後的重要作用,不僅以另類風格展現Taylor的創作能力,也為整張專輯概念提供畫面,展現專輯內涵
Thumbnail
Taylor Swift 2014年的熱門曲"Shake It Off" 在youtube已累積28幾億的觀看次數,讓人朗朗上口的副歌前段,卻被指抄襲3LW 2001年的歌曲...
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音
Thumbnail
Hi there,大家應該多少都有喜歡的明星、藝人,而相信在西洋樂壇中 Taylor Swift 是很多人的偶像,不過最近我發現了一個瘋狂粉絲的行徑,鄉村歌手 Matt Cooper 本身就是 Taylor 的大粉絲,他已經瘋狂到直接以 Taylor 的名字寫了一首歌
Thumbnail
去年底,Taylor Swift專輯中我最喜歡的一張《Red》發行了Taylor’s version,整個喚醒腦海深處那些年的青春回憶。高中的時候我有一台粉紅色iPod,是我每天上學放學去補習班的通勤時光最好的夥伴。有一陣子就是一直不斷地在重播Red這整張專輯,幾乎每首的歌詞都倒背如流。
Thumbnail
美國歌手Taylor Swift於疫情期間發行《Folklore》與《Evermore》兩張新專輯,並以單曲〈Exile〉做為《Folklore》第二主打歌。肩負起承先啟後的重要作用,不僅以另類風格展現Taylor的創作能力,也為整張專輯概念提供畫面,展現專輯內涵
Thumbnail
Taylor Swift 2014年的熱門曲"Shake It Off" 在youtube已累積28幾億的觀看次數,讓人朗朗上口的副歌前段,卻被指抄襲3LW 2001年的歌曲...