210823-0203002201
Producer-T Bone Burnett, John Paul White, Joy Williams & Taylor Swift
Inspired by the first Hunger Games movie, “Safe & Sound” is a lullaby sung by Katniss' character to her 12-year-old sister Prim.
Released-March 16, 2012-Album-The Hunger Games: Songs From District 12 and Beyond
LYRICS
I remember tears streaming down your face
when I said “I'll never let you go”
When all those shadows almost killed your light
I remember you said “Don't leave me here alone”
But all that's dead and gone and passed tonight
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound
Don't you dare look out your window, darling
Everything's on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold on to this lullaby
Even when the music gone
Gone
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound
Ooh-ooh-ooh-ooh
Just close your eyes
You'll be alright
Come morning light
You and I'll be safe and sound
Ooh-ooh-ooh-ooh
FAVORITE LINE
You and I'll be safe and sound.
《春雨裡洗過的太陽》 寫了我如何處理悲傷的方法,雖然並不是適用所有人和所有事件,但希望能給悲傷的人,多一個可以選擇的路。
今天來分享這一首《Safe and sound》,不確定我是在《飢餓遊戲The Hunger Games》還是什麼地方第一次聽到這首歌,覺得這首歌特別的溫柔,像是能包容一切的樹洞,容納所有激烈的、可怕的、不被理解的故事。
淡淡的說著「你和我都會沒事的」這樣的傾聽著、陪伴著。
.自我界線
在還對於「我」的概念,還沒有認知的時候,我們並不會區分自己和外界的關係。
也就是說,我們會認為所有看到、聽到的都跟自己有關。
直到,我們發現對於很多事情無能為力,這種「無法控制自己以外的事情」的想法,使我們的自我界線開始建立或是減縮,從而理解「我」的範圍。
.人際圈
人際圈是用來劃分「我」與「其他人」關係的工具。
常見劃分人際圈的方式,是將身邊的人分成很多個圓。
舉例來說,我有家人、親戚、大學同學、球友、社團人、上班同事,這些在不同情境下認識的朋友,他們被分類為不同的朋友圈,有像是奧迪四個圈的,也有像奧運一樣五個圈的。
好幾個集合(Finite set)有些各自獨立、有些部分相互交集。
我這裡有另一個我更習慣的劃分方法,那就是以「同心圓」的方式劃分朋友圈。
圓心是自己;以圓心,依照關係親近程度,往外擴展數個同心圓。
這樣子的人際圈,可以由內而外的,劃分五到七個同心圓。
越接近圓心的人,表示這個人在自己心中,被自己重視的程度越高;而越遠離圓心的圈,表示被自己重視的程度越低。
在這個篇章,我們先來建立屬於「我」的這個圓心。
圓心所表示「我」,就是自我界線圈起來的範圍,是我們唯一可以控制的對象。
這個「我」會依照我們的意識,做所有它能做到的事情。
它會快樂、會悲傷、受傷後需要陪伴、有煩惱需要被傾聽,在你往圓心外面張望的時候,它是絕對不會離你而去的角色,可以算是你最忠心的夥伴。
因此我認為,我們生而為人的第一要務,就是要好好善待它、了解它、最後依靠它。
-願一切安好。