Vote...white...學語言一定要學文化?因為會鬧笑話嗎?

閱讀時間約 4 分鐘

前些日子某黨的英文網站出現了這麼一個宣傳口號 "Vote white, vote right." 隨即遭到炎上,許多人認為這句口號會讓人聯想到「投給白人,投給右派」,更進一步與白人優越主義(white supremacy)有所牽連,是在政治、種族相關議題上,極為敏感的一句話。當然姑且以台灣本土的角度來看,這句口號實在想不到根白人或種族有任何關係,畢竟沒有白人要參選總統,該政黨也非右派,至於有人說,這是國際笑話,確實,稍微運氣不好,類似的情形可能成為國際笑柄,但這次事件看來,在國際上並無太多關注。

以這件事來切入今天的主題,語言和文化,語言是文化的一部分,這毋庸置疑,但會了一種語言,卻對於其文化不甚熟悉的情形想必也很常見,舉例來說,每當對於日本地理或文化有疑問時,我詢問身邊日文流利的朋友,往往得到不知道的回答,他們表示以前沒學過,或是範圍太廣,也許他們只對某個特定地區或領域熟悉,比如要他們講出最近流行的動漫,他們能侃侃而談,但問到傳統人文,便滿臉問號,這說明了兩點,會語言不一定了解其文化,文化範圍太廣,也難以了解。

學習文化,避免鬧笑話?

以這次某黨口號事件來看,想出此英文slogan的人可能對於white以及right在政治界的意涵不太清楚,甚至審定的人也缺乏這方面的知識,這多半是因為沒有學過英文相關的文化,這其實也很合理,我們要是沒在一個地方住過,又怎麼會對一個地方的風土民情有多深入的了解呢?然而這很難成為鬧笑話時開脫的藉口,因為英語文化算是很主流的文化了,即便沒去過美國,也可能聽過美國的種族議題,何況身為政黨,也該對於left和right這種用字更謹慎。

所以為了避免鬧笑話,學習語言的時候,多半的課程會納入文化內容,許多語言學習課本其實在每一單元中都會有一兩大題是在說文化的,但較為可惜的是,老師上課卻未必會去提,很多也可能直接略過不上,實屬可惜。我過去學西班牙語時,課本每一單元後都有一頁在介紹西班牙或拉丁美洲的文化,但老師從沒上過,都得要自己一知半解的讀,當時我想要是哪天被問到關於西班牙語世界的知識,我應該也可能鬧笑話,還好後來有另一門西班牙文明和拉美文明課,隨然難度很高,但也稍微補足這方面的知識。

那麼既然上課不教,自己學習總行吧,找些電影戲劇或是網路資源就有辦法學得了一國文化嗎?就可以避免鬧笑話嗎?像我前面說的,實在很難!文化包羅萬象,各個民族、地區都有其特色,很難真的成為達人,也不知道自己找到的資訊有沒有錯誤,難保哪天還是在別人面前出糗。可是你說因為這樣就不學了嗎?其實一些主流的、能見度高、或有明確答案的,我認為是有必要知道一下,例如美國種族議題、阿拉伯世界男女的習俗、日本的都道府廳制度等,這些似乎已經算在基本常識了,也沒有人會去質疑這些文化的存在,那多了解一些總是好的。

只是為了不鬧笑話而學?那可以不要學嗎?

學與不學當然是個人抉擇,沒有特別學習文化能不能把一個語言講得流利,或許還是可以的,並非絕對的要素,而且在學語言的過程中,其實多少還是會接觸到文化,因為這兩者是無法分離的。另外我認為學文化是沒什麼壞處的,而且好玩,就像我們去到一個國家旅遊,會想了解當地的風土人情,會想體驗當地人的行程,因為文化就是如此特別、有魅力,那麼平時多點時間來了解你感興趣的語言其背後的文化,也是很有意義的事。

再來,你會發現若有機會與當地人用外語聊天,很多時候找話題是需要文化背景的,和德國人可以大談政治,和西班牙人可以一起罵政府等,都需要對他們的文化有一定的了解,我有段時間和幾個西班牙的線上家教上課,一開始不知道聊什麼,我一律先說說社會上的狀況,然後再一起罵政府什麼也沒做,或做得不好,大多數時候都能成功開啟話題,我想這也是學習文化的好處之一。

最後我想再次表明,語言是文化是一部分,並非說使用英文口號,但目標觀眾是台灣人,就沒有英文文化的問題,任何有些文化素養的人,在聽到句子的當下,會根據他所知道的文化去做聯想,當然你可以不特別去學某語言的文化,但就是可能鬧笑話。至於學了呢?我想不到什麼壞處。



3會員
6Content count
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
YenHsun Lee的沙龍 的其他內容
前面幾篇說過,準備考翻譯所是我人生中最倉促的決定之一,我大約是十月中旬才決定的,算一算大概只有三個多月的時間可以讀書,所以希望這以下可以幫助到同樣是時間所剩不多的考生。
我時常在想,考上翻譯所的人都是什麼樣的人?他們的的個性、能力、夢想是什麼?而是不是一定要和他們一樣才能擠進這個小圈子?而我又為什麼想擠進這個小圈子呢?
決定報考翻譯研究所絕對是我人生中做過最倉促的決定之一,不過我的個性向來如此,需要點衝動,才能為人生翻開不同的篇章。備考的過程中,我不斷夢想是不是明年三、四月時,我也能有資格寫一篇上榜心得?但同時又怕到時寫是落榜心得,所以想著想著,何不來寫篇備考心得,順便磨練一下自己生鏽多時的中文文筆。
前面幾篇說過,準備考翻譯所是我人生中最倉促的決定之一,我大約是十月中旬才決定的,算一算大概只有三個多月的時間可以讀書,所以希望這以下可以幫助到同樣是時間所剩不多的考生。
我時常在想,考上翻譯所的人都是什麼樣的人?他們的的個性、能力、夢想是什麼?而是不是一定要和他們一樣才能擠進這個小圈子?而我又為什麼想擠進這個小圈子呢?
決定報考翻譯研究所絕對是我人生中做過最倉促的決定之一,不過我的個性向來如此,需要點衝動,才能為人生翻開不同的篇章。備考的過程中,我不斷夢想是不是明年三、四月時,我也能有資格寫一篇上榜心得?但同時又怕到時寫是落榜心得,所以想著想著,何不來寫篇備考心得,順便磨練一下自己生鏽多時的中文文筆。
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
近日有網民在批踢踢政黑版PO文爆料,有推特英文用戶注意到台灣民眾黨的英文官網使用了口號「Vote White, Vote Right」,這與美國白人至上主義黨的口號非常近似。雖然對台灣政壇熟悉的人知道這裡通常用顏色代表不同黨派,例如綠色代表民進黨,藍色代表國民黨,白色代表民眾黨。但是對英文語境的人來
Thumbnail
民眾黨的英文官網上竟出現 "Vote White , Vote Right"標語,被外界批評趕緊下架。因為這個會在世界各地都會引起巨大爭議及問題的口號,帶有白人至上主義的意思,搞不好還會被誤解3K黨在台灣崛起。這堪為KP黨近期最大國際災難(注意,是災難而不是笑話。)...
"The current inclination of the national security higher-ups is to significantly reduce or even cancel the exercises." The decision is apparently driv
Thumbnail
春季燕鷗過境,最後上場的總是白翅黑燕鷗。陰雨天,魚塭上方,一整群,裝著白翅膀白尾巴的飛行黑炭。^^ 白翅黑燕鷗尾羽分叉淺,常在內陸濕地覓食活動。被列為沼澤燕鷗 Marsh Terns (日文稱ヌマアジサシ)的一種。 #浮鷗屬
Thumbnail
日常意外之飛灰— 死靈之語、失去的聲音、以及其他種種 聲音穿透話語所不能觸碰的 噪音或低喃同時在口中與眼中 燃燒著。 我的雙耳已死 不是心靈,不是皮膚 沒有喧囂的必要 即便是在此一無是處的靜默之中 顫慄迸散紛飛如燐火 以空茫黯淡的魂魄 我們注視,且注視 虛空之中爬行的回音 當嘈啞的喉嚨無法發
Thumbnail
便宜又榮獲許多獎項 台語說的俗擱大碗 果然是標籤上表示的 全美銷售第一! 聞香帶有水果清香味 入口後尾韻散發出來煙燻味 滲透在腰果杏仁果等堅果口感裡,柔順溫和 煙燻的口感是目前自己最鍾意的 也或許之後也有讓自己著迷的不同體驗 目前還不知道什麼網路上有提到的石楠花氣味 應該要找一下兩個做比對
Thumbnail
完整標題:white 與「白」、「白樣」、「白的」或「白色」、「白色樣」、「白色的」或「西方色」或「水花白」、「水花色」或「麥粉白」、「麥粉色」或「雪色」、「雪白」、「雪白色」或「飯白」、「飯白色」或「發白」、「泛白」等的轉換密碼
This is Michael Moore's film 'Fahrenheit 11 / 9'. I implore you to watch this in its entirety before voting in 2020 in the USA. Please. I don't give
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
近日有網民在批踢踢政黑版PO文爆料,有推特英文用戶注意到台灣民眾黨的英文官網使用了口號「Vote White, Vote Right」,這與美國白人至上主義黨的口號非常近似。雖然對台灣政壇熟悉的人知道這裡通常用顏色代表不同黨派,例如綠色代表民進黨,藍色代表國民黨,白色代表民眾黨。但是對英文語境的人來
Thumbnail
民眾黨的英文官網上竟出現 "Vote White , Vote Right"標語,被外界批評趕緊下架。因為這個會在世界各地都會引起巨大爭議及問題的口號,帶有白人至上主義的意思,搞不好還會被誤解3K黨在台灣崛起。這堪為KP黨近期最大國際災難(注意,是災難而不是笑話。)...
"The current inclination of the national security higher-ups is to significantly reduce or even cancel the exercises." The decision is apparently driv
Thumbnail
春季燕鷗過境,最後上場的總是白翅黑燕鷗。陰雨天,魚塭上方,一整群,裝著白翅膀白尾巴的飛行黑炭。^^ 白翅黑燕鷗尾羽分叉淺,常在內陸濕地覓食活動。被列為沼澤燕鷗 Marsh Terns (日文稱ヌマアジサシ)的一種。 #浮鷗屬
Thumbnail
日常意外之飛灰— 死靈之語、失去的聲音、以及其他種種 聲音穿透話語所不能觸碰的 噪音或低喃同時在口中與眼中 燃燒著。 我的雙耳已死 不是心靈,不是皮膚 沒有喧囂的必要 即便是在此一無是處的靜默之中 顫慄迸散紛飛如燐火 以空茫黯淡的魂魄 我們注視,且注視 虛空之中爬行的回音 當嘈啞的喉嚨無法發
Thumbnail
便宜又榮獲許多獎項 台語說的俗擱大碗 果然是標籤上表示的 全美銷售第一! 聞香帶有水果清香味 入口後尾韻散發出來煙燻味 滲透在腰果杏仁果等堅果口感裡,柔順溫和 煙燻的口感是目前自己最鍾意的 也或許之後也有讓自己著迷的不同體驗 目前還不知道什麼網路上有提到的石楠花氣味 應該要找一下兩個做比對
Thumbnail
完整標題:white 與「白」、「白樣」、「白的」或「白色」、「白色樣」、「白色的」或「西方色」或「水花白」、「水花色」或「麥粉白」、「麥粉色」或「雪色」、「雪白」、「雪白色」或「飯白」、「飯白色」或「發白」、「泛白」等的轉換密碼
This is Michael Moore's film 'Fahrenheit 11 / 9'. I implore you to watch this in its entirety before voting in 2020 in the USA. Please. I don't give