この日々の雑談、さらに、休みの計画を立てていい

閱讀時間約 2 分鐘
別於大一總是拖到學校號令為學期的最後一堂課才得鬆懈,
這回,終於比正常日子早了一天半XD
此外,一直沒向太多人告知的是,
上週,意外的發現NTU圖書館徵工讀生的消息,
也順利通過了應徵面試的關卡( ̄▽ ̄)/
週五,也正式報到,働き始まる!
(剛考完資組還要再看到機讀...╮(﹀_﹀")╭ )
其實,就只是圖謀著開學後的空堂也能利用的意圖,
即使在寒假期間的一週內只能工讀一天半,也覺得無礙,
只是,寒假是領不到什麼銀子來花的,
況且,前些日子趁著博客來的黃金週,
進了不少書,
除了臺北人是看過的之外,
其餘的,射鵰看過港劇,
今日翻之,當時朱茵、張智霖所詮釋的黃蓉、郭靖,
彷彿躍然於紙。
怨女看過電影版,
還蠻喜歡那種感覺的,不知道小說讀起來如何。
( 還記得pei曾留言過說較喜歡金鎖記)
橘子紅了看過前半段的TV版
總之,感覺都是充實的開始!! <( ̄︶ ̄)> <( ̄︶ ̄)><( ̄︶ ̄)>
眼下未寄來的書就是默默看了沒有任何字幕的
"The Devil Wears Prada"
外文書比較慢, I long for the novel~
不過,令人汗顏的是,
前年買的"The Da Vinci Code"至今卻未讀完 <汗>( ̄口 ̄)!!
但老實說,後面部份真的還挺好看的。
但回歸正傳,黃金週確實令荷包瞬間縮水不少...
家教,終於趁著家教社的家教卡特價而決定投注看看,
是考完程設的中午去的,
也意外結識了家教社一個學姊,
總之,是一個很絕妙的巧合,
她在LIS的高中同學是我的大學直屬,
因而知道彼此都是中山人,
結果一問之下,
原來還都是一勤的XD
What's a coincidence!!
...目前還沒找case,耐心等更新ing
太多的事來不及計畫,或是不想計畫,
要不然,即是不懂得計畫,
明日は明日の風が吹く...
そんなに思っていいの?
唉!FINAL的大爆炸,是連肝也賠了下去,
其實還有一個程設的作業耗了整晚猶是處在半成品的階段,
(怨念:不會寫、不會寫、不會寫、...無限迴圈)
正尋思著應當如何化解呢!
暫時甭提了,
先在養肝中度過寒假初期唄!
為什麼會看到廣告
3會員
590Content count
十年前學生時期試寫的小說。已完結小說需付費觀看,未完結也不打算完結小說全公開。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
曦的沙龍 的其他內容
無意,就在鬆開了鎖車鑰匙的那剎, 驚見一旁的矮樹,竟是萬綠叢中一點粉, 些許是他人刻意放的,但,總之 杜鵑花開了, 儘管只見到兩三朵,偷偷躲在綠葉中, 似羞澀,又卻似獨攬風采, 不知該否苛責她的報到過早, 但,今年的冬天不冷,卻是不爭的事實, 寒假,還有一週的事, 在NTU的第二個杜鵑花節,將至..
2006年はそろそろ終わった...... 今年無心如同去年般,在blog洋洋灑灑揮下一年的種種, 倒是最後一個月,其實有不少事是可以寫下的, 然而,卻拖到了這一回。 翻開了schedule, 月初,聽了一場保養品的促銷,還拿了贈品, then~開始為PDC的期末呈現而busy, 還有,那日, 學長學
作曲:gary chan 填詞:林夕 主唱:陳慧琳 懷念你 回憶卻恨你 賜我這天地 陪著你 為等告別你 明年桃花飛 葬過花 紅過心 忽遠又近 我與你 看遍烈日密雲 你背影是我傷痕 我為你 能愛得比風沙更狠 將今生 彌補他生 誰知有沒有下文 一顆心 多少腳印 誰可証實結伴同
愛的接力棒 愛的接力棒點名人:曦 被點名的人寫完之後再加一個問題然後把問卷再傳給10個人,愛的接力棒請不要掉棒。 愛1Q:對傳這個問卷給你的人印象? A:很可愛、很率性的女生 愛2Q:你覺得周圍的人認為你是怎樣的人? A:嗯......這連我都很好奇 愛3Q:喜歡的個性是?    A:活潑吧~
コナンの第八回の映画を見たと、 この歌がいつでも好きだ、 lyrics もしも君に巡り逢えたら 如果再與你相會的話 二度と君の手を離さない 不會再放開你的手 春
冬がそろそろ来て、 その日々の天気が時々暑くて寒くて、 でも、最近はたぶん少し高い気温だ、 まだ、冬になるとは言えないかもしれない、 しかし、これは今わたしが言いたい話ではない、 実に、私の冬服が本当に少し少ない、 毎朝、今日どんな衣服を着ることがいいことを思って、多くの時間をかかる これは本当に悩
無意,就在鬆開了鎖車鑰匙的那剎, 驚見一旁的矮樹,竟是萬綠叢中一點粉, 些許是他人刻意放的,但,總之 杜鵑花開了, 儘管只見到兩三朵,偷偷躲在綠葉中, 似羞澀,又卻似獨攬風采, 不知該否苛責她的報到過早, 但,今年的冬天不冷,卻是不爭的事實, 寒假,還有一週的事, 在NTU的第二個杜鵑花節,將至..
2006年はそろそろ終わった...... 今年無心如同去年般,在blog洋洋灑灑揮下一年的種種, 倒是最後一個月,其實有不少事是可以寫下的, 然而,卻拖到了這一回。 翻開了schedule, 月初,聽了一場保養品的促銷,還拿了贈品, then~開始為PDC的期末呈現而busy, 還有,那日, 學長學
作曲:gary chan 填詞:林夕 主唱:陳慧琳 懷念你 回憶卻恨你 賜我這天地 陪著你 為等告別你 明年桃花飛 葬過花 紅過心 忽遠又近 我與你 看遍烈日密雲 你背影是我傷痕 我為你 能愛得比風沙更狠 將今生 彌補他生 誰知有沒有下文 一顆心 多少腳印 誰可証實結伴同
愛的接力棒 愛的接力棒點名人:曦 被點名的人寫完之後再加一個問題然後把問卷再傳給10個人,愛的接力棒請不要掉棒。 愛1Q:對傳這個問卷給你的人印象? A:很可愛、很率性的女生 愛2Q:你覺得周圍的人認為你是怎樣的人? A:嗯......這連我都很好奇 愛3Q:喜歡的個性是?    A:活潑吧~
コナンの第八回の映画を見たと、 この歌がいつでも好きだ、 lyrics もしも君に巡り逢えたら 如果再與你相會的話 二度と君の手を離さない 不會再放開你的手 春
冬がそろそろ来て、 その日々の天気が時々暑くて寒くて、 でも、最近はたぶん少し高い気温だ、 まだ、冬になるとは言えないかもしれない、 しかし、これは今わたしが言いたい話ではない、 実に、私の冬服が本当に少し少ない、 毎朝、今日どんな衣服を着ることがいいことを思って、多くの時間をかかる これは本当に悩
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
《この国の空》(中文翻譯《此國之空》或《日本的天空下》)改編自芥川賞得獎作家高井有一(1932-2016)的同名小說,描述1945年二戰終結前夕,深埋在人們心中的惶惶不安及深層恐懼,以及青澀少女初綻放的情慾。
Thumbnail
-「この/その/あの」は特定されたNがどれかを指し示す。 -話し手と聞き手が相対する状況で、「この/その/あの」は[図1]のような関係になる。 -特定されたNがどれか聞くときは、「どのN」を使う。 -話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で、「この/その/あの」は[図2]のような関係になる。 ・
Thumbnail
-「Vる」「Vている」「Vた」と同じ意味で使う。目上の人や客の動作などに使い、 その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人」とは、先生や会社の上司などである。 年上も目上の人とすることがある。 -「目上の人や客」のほかに、のように「初めて会った人や よく知らない人」
Thumbnail
-目上の人や客などのものや行為、 状態などに使い、その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人や客」のほかに、「初めて会った人やよく知らない人」のものや行為、状態にも使う。 また、「公の場面や改まった場面」でも使う場合がある。 -敬意を表す人の所有物(お荷物、おかばん
Thumbnail
このブログの趣旨と簡単な自己紹介です。 本部落格的宗旨與簡短的自我介紹。 これからここで日本語と中国語の翻訳練習をしていきます。 今後在此部落格上進行「日翻中」「中翻日」練習。
Thumbnail
還沒看第一篇的朋友們,趕快去看,才能銜接上此篇呦! 第一篇的內容,大約可在一週內完成✅,接下來就要提高難度囉!準備學日文的各位,打起精神,衝刺吧! No.1 背下平假名 大多我們會從平假名(ひらか"な)開始,原因是... 通常片假名(かたかな),用於拼音外來語,各個字母也較難記。相較之下,平假名好記
Thumbnail
除了各國母語外,大家學的第1個外語是英文,第2個就是日文囉!學習語言不是件一朝一夕就能成功的事,但只要跟著我的腳步,耐心地學習,馬上就能善用日語囉!台灣人最喜歡去猶如鄰居的日本遊玩,要是會講日文,可就方便多了~ 按照步驟一步一步來,有效率又有趣的方法,輕鬆的學吧!之後才會慢慢教到文法喔! 學日文的起
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
《この国の空》(中文翻譯《此國之空》或《日本的天空下》)改編自芥川賞得獎作家高井有一(1932-2016)的同名小說,描述1945年二戰終結前夕,深埋在人們心中的惶惶不安及深層恐懼,以及青澀少女初綻放的情慾。
Thumbnail
-「この/その/あの」は特定されたNがどれかを指し示す。 -話し手と聞き手が相対する状況で、「この/その/あの」は[図1]のような関係になる。 -特定されたNがどれか聞くときは、「どのN」を使う。 -話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で、「この/その/あの」は[図2]のような関係になる。 ・
Thumbnail
-「Vる」「Vている」「Vた」と同じ意味で使う。目上の人や客の動作などに使い、 その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人」とは、先生や会社の上司などである。 年上も目上の人とすることがある。 -「目上の人や客」のほかに、のように「初めて会った人や よく知らない人」
Thumbnail
-目上の人や客などのものや行為、 状態などに使い、その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人や客」のほかに、「初めて会った人やよく知らない人」のものや行為、状態にも使う。 また、「公の場面や改まった場面」でも使う場合がある。 -敬意を表す人の所有物(お荷物、おかばん
Thumbnail
このブログの趣旨と簡単な自己紹介です。 本部落格的宗旨與簡短的自我介紹。 これからここで日本語と中国語の翻訳練習をしていきます。 今後在此部落格上進行「日翻中」「中翻日」練習。
Thumbnail
還沒看第一篇的朋友們,趕快去看,才能銜接上此篇呦! 第一篇的內容,大約可在一週內完成✅,接下來就要提高難度囉!準備學日文的各位,打起精神,衝刺吧! No.1 背下平假名 大多我們會從平假名(ひらか"な)開始,原因是... 通常片假名(かたかな),用於拼音外來語,各個字母也較難記。相較之下,平假名好記
Thumbnail
除了各國母語外,大家學的第1個外語是英文,第2個就是日文囉!學習語言不是件一朝一夕就能成功的事,但只要跟著我的腳步,耐心地學習,馬上就能善用日語囉!台灣人最喜歡去猶如鄰居的日本遊玩,要是會講日文,可就方便多了~ 按照步驟一步一步來,有效率又有趣的方法,輕鬆的學吧!之後才會慢慢教到文法喔! 學日文的起