敬語

含有「敬語」共 20 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
  感想:日語或許需要一直思考角色立場(後知後覺。)
Thumbnail
初學者的障礙,終於到了最後的大魔王:敬語(けいご)。
Thumbnail
5/5致光之君
韓語的話階(說話的方式)可以分為三種:敬語、平語、半語,簡單來說就是「對長輩說敬語」、「對平輩說平語」、「對晚輩說半語」,但這是很粗略的區分方式,實際情況可能複雜許多,這也是學生都會頭痛的原因。
Thumbnail
-「V(ら)れます」より「おVになります」のほうが敬意の程度が高い。 -「います」「くれます」や、可能動詞、「できます」「わかります」などの可能の意味を持つ動詞は、尊敬の「V(ら)れます」の形は使えない。 ・比起“Vられます”,“おVになります”的敬意程度更高。 ・“いらっしゃいます”、“くれ
Thumbnail
・「Nでございます」是「Nです」的禮貌說法,在店員對客人說話的場合使用。
Thumbnail
文章中,一名學生廖DS分享了他的學習心得。他表示,在參加吳氏日文的會話課程中,深深感受到敬語在日常生活中的落實,認為這非常值得做為提升個人品質的參考。他也提到,只需要用英語學習所需的5%的心力,就能達到閱讀英文Time、Newsweek等程度的日文能力。
Thumbnail
-話し手の動作に使い、その動作に関係する人への敬意を表す。敬意を表す相手は、先生や会社の上司など目上の人。 話人的動作,表示對與該動作有關的人的敬意。 表示敬意的對象是老師或公司的上司等上級。 1)学生:先生、レポートの書き方で ちょっと お聞きしたいんですが、今よろしいでしょうか。 老師
Thumbnail
- 日本語では、話し手と話題の人物(話の中に出てくる人)との関係、話し手と聞き手との関係、場面などによって、言葉遣いを変えることがある。敬語はそのようなことばづかいの一つである。 -敬語は、話し手が、聞き手や話題の人物、発話の場面に対して配慮していることを表すために使う。この配慮のことを「敬意」と
Thumbnail
-や会社の上司など、目上の人の動作を表すときに使い、その人への敬意を表す。 ・在表示老師或公司的上司等上級的動作時使用,表示對那個人的敬意。 1)社員: あのう、きのう課長が会議でおっしゃったことですが…。 員工:請問,昨天課長在會議上說的事…。 2)(社員が課長に) (員
Thumbnail
-目上の人や客などのものや行為、 状態などに使い、その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人や客」のほかに、「初めて会った人やよく知らない人」のものや行為、状態にも使う。 また、「公の場面や改まった場面」でも使う場合がある。 -敬意を表す人の所有物(お荷物、おかばん
Thumbnail