【詩】法文課

閱讀時間約 2 分鐘

第一次對話練習,你說:

Je m'appelle Belle, et vous?

B是塞音的B,那麼清澈

像你輕易戳破泡泡

走進來。我在陌生的房室

渾身赤裸:

Je m'appelle Hugo.

H是送氣的H

鐘響以後

你從旁擦身而過


後來練習向別人介紹:

C'est mon amie, Belle.

你糾正:une amie

然後重述:Belle

那時你已經是tu

Belle的B是濁音的B

經常梗在喉頭

當我想對你說些什麼


唯有r仍睡在柔軟的小舌

還不成熟,我們始終讀不清

那個r結尾的例字

仍要笨拙地揣摩

感覺一些話語在深處振動


某天下課終於開口

以為漫長地練習早已足夠

你卻說:對話練習結束了。

我才恍然想起

我的愛是aime

你的愛是aimes


不曾說過

Tu me manques.(深情地說)

被想念的人更重要,放在前頭

說起來卻那麼彆扭

Tu me manques.(輕輕地說)

像你從我這裡抽走什麼


第一次對話練習,你說:

Je m'appelle Belle.

像一句繞口令

pelle是清音,Belle是濁音

(每次呼喚你

總要那麼用力)


於是我艱澀回應:

Je m'appelle Hugo.

(當我們擦身

而過──)


可是H並不發音。




  大二暑假時,與愛麗絲進行寫詩挑戰。原先約定針對十個主題創作十首詩,後來才寫五首就不約而同放棄。不過,那著實是非常珍貴的體驗,專屬於疫情暑假的閒適。

  〈法文課〉是其中相對完整的一首,當時訂下的主題是「使用兩種語言的詩」。人物與情節皆屬虛構,由純粹的「文字遊戲」發展而來,但往往在遊戲之中,我比較能感受到作詩的樂趣,只能說,自己真正沒有寫詩的才氣吧。

  大三上學期,我曾短暫地參與噴泉詩社的活動。其中一場「模擬文學獎」中,〈法文課〉意外獲得不錯的評價,使我僥倖贏得一本馬翊航的《細軟》(其實至今仍未認真讀完)。然而,當場似乎無人學習過法文(或者因低調而未發言),內心不免有些惋惜。

  愛麗絲倒是不厭其煩地查了一輪翻譯,並且給我極大的鼓勵。文字能被認真對待,絕對是表達之人的榮幸。

  (詩中的法文其實十分基礎,畢竟我也只學了皮毛。不曉得懂得法文的人會如何評價?會是值得玩味,還是胡說八道呢?)

5會員
10Content count
嗨! 讀過文章的你,如果有任何感想,請不吝留言分享給我,我會很感激的!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
思齊的沙龍 的其他內容
只要行走,生活就會晃。 我們之中,有人始終在跑,有人每一步都是歧路亡羊。順向或逆行,迷走或發狂──移動未必總是出於自發性的意志,可能只因吊橋彼端有人在喊「來喔,來喔」,生活便註定無止盡地晃。那種暈眩幾乎使人產生一種矛盾的錯覺:活著就是危殆。
只要行走,生活就會晃。 我們之中,有人始終在跑,有人每一步都是歧路亡羊。順向或逆行,迷走或發狂──移動未必總是出於自發性的意志,可能只因吊橋彼端有人在喊「來喔,來喔」,生活便註定無止盡地晃。那種暈眩幾乎使人產生一種矛盾的錯覺:活著就是危殆。
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
此課程符合台北市、新北市動保處特定寵物業專任人員訓練課程,採認3小時,旨在提供專業的知識和技能,幫助家人陪伴他們的毛孩子度過一段美好的時光。 毛孩最讓人覺得可愛之處,就是有著一雙水汪汪、天真無辜的大眼睛,即使把家裡搞得天翻地覆、全身髒兮兮,只要牠們兩個眼睛直盯著我們,就會讓人忍不住想趕快抱緊處理、怒
Thumbnail
藝廊要繳什麼稅? 基金會不用繳稅? 法人持有藝術品比較優惠?
Thumbnail
《悲慘世界》(又譯《孤星淚》,1862),是「對不義者的懲罰、判刑者的救贖、苦難的描繪、聖哲的影響」;雨果說,這是一部宗教作品,更直言「最高的法律是良心」。近四十年的光陰,一百一十萬餘字,雨果定義了何謂「小說」。
Thumbnail
發現了一個我覺得很不錯的法文教學頻道,老師咬字發音非常清晰,語速也很剛好,內容難易適中,還有提供文本可以對照,推薦給法文程度中級以上的朋友們。 最近這集談一些過時、荒謬的法國法律,跟大家分享~~
Thumbnail
很多人以為,法文名字叫做 XXX de YYY(YYY=某地地名)的人,就是貴族後裔,真的嗎?
Thumbnail
這個句子也出現在羅比威廉斯(Robbie Williams)的刺青上。在他脖子與肩膀那一圈就是刺這個句子。 解釋:各取所需、各有所好。(一個蘿蔔一個坑,別強求別人跟你一樣。) 請看 (校對的抱怨:裡面外文超多,也許該叫原文版,而非英文版......) crêpe de Chine
Thumbnail
Salut  歡迎報名線上法文家教課程 目前買一送一 經歷 長榮大學翻譯學系法文組 大學法文文法李老師 +會話課程夏水晶親授= 擔任同學文法解釋及發音改善 由校內助教Maeva線上測驗評估程度 DELF B1 校內成果 1.台北教育大學法國音樂劇選粹演唱會 法文歌十誡合唱 (共 1 個月) 2.翻
Thumbnail
法文 (French) 的 coup d'état 一詞通常被譯爲「政變」。其中的 coup 似從漢字「寇」的某種可能的詮釋轉換而來 -- 進入元首所在的空間、取得象徵權柄的物件。English 的 coup 則有「寇朴」、「犯上」、「政變」、「奪權」等含意。......
Thumbnail
出奇制勝的小撇步, 在於勇於改變視角, 把別人眼中的垃圾, 玩出你的樂趣.  
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
此課程符合台北市、新北市動保處特定寵物業專任人員訓練課程,採認3小時,旨在提供專業的知識和技能,幫助家人陪伴他們的毛孩子度過一段美好的時光。 毛孩最讓人覺得可愛之處,就是有著一雙水汪汪、天真無辜的大眼睛,即使把家裡搞得天翻地覆、全身髒兮兮,只要牠們兩個眼睛直盯著我們,就會讓人忍不住想趕快抱緊處理、怒
Thumbnail
藝廊要繳什麼稅? 基金會不用繳稅? 法人持有藝術品比較優惠?
Thumbnail
《悲慘世界》(又譯《孤星淚》,1862),是「對不義者的懲罰、判刑者的救贖、苦難的描繪、聖哲的影響」;雨果說,這是一部宗教作品,更直言「最高的法律是良心」。近四十年的光陰,一百一十萬餘字,雨果定義了何謂「小說」。
Thumbnail
發現了一個我覺得很不錯的法文教學頻道,老師咬字發音非常清晰,語速也很剛好,內容難易適中,還有提供文本可以對照,推薦給法文程度中級以上的朋友們。 最近這集談一些過時、荒謬的法國法律,跟大家分享~~
Thumbnail
很多人以為,法文名字叫做 XXX de YYY(YYY=某地地名)的人,就是貴族後裔,真的嗎?
Thumbnail
這個句子也出現在羅比威廉斯(Robbie Williams)的刺青上。在他脖子與肩膀那一圈就是刺這個句子。 解釋:各取所需、各有所好。(一個蘿蔔一個坑,別強求別人跟你一樣。) 請看 (校對的抱怨:裡面外文超多,也許該叫原文版,而非英文版......) crêpe de Chine
Thumbnail
Salut  歡迎報名線上法文家教課程 目前買一送一 經歷 長榮大學翻譯學系法文組 大學法文文法李老師 +會話課程夏水晶親授= 擔任同學文法解釋及發音改善 由校內助教Maeva線上測驗評估程度 DELF B1 校內成果 1.台北教育大學法國音樂劇選粹演唱會 法文歌十誡合唱 (共 1 個月) 2.翻
Thumbnail
法文 (French) 的 coup d'état 一詞通常被譯爲「政變」。其中的 coup 似從漢字「寇」的某種可能的詮釋轉換而來 -- 進入元首所在的空間、取得象徵權柄的物件。English 的 coup 則有「寇朴」、「犯上」、「政變」、「奪權」等含意。......
Thumbnail
出奇制勝的小撇步, 在於勇於改變視角, 把別人眼中的垃圾, 玩出你的樂趣.