嗨嗨!今日小卡難產中,因為我還在啃食這篇兩萬字長文!
https://www.facebook.com/555941696/posts/pfbid03cpFHNMvCMmDmkv682Ec283EJrpmwqErZZFTKBprmaj4PU5QuZPTdWoo3karioszl/?mibextid=XP3CsN
周欽華竟然為了這篇「How to Do Great Work by Paul Graham」文章親自操刀翻譯,定是他相當喜歡這篇文章而且覺得重要,值得一看!
這篇文章含註釋有 20493 字,而且最棘手的好像只放在 Facebook 上?這編輯器很陽春,很素,無法凸顯重點。
這時就很考驗閱聽者是如何解構這兩萬字文本的脈絡了,這正是 Heptabase 所擅長的,拋磚引玉大家來交流交流(I am very excited n working for this now),之後再分享成果上來。
----
📌 免費試用 Heptabase,和我一樣每天寫下一則卡片盒筆記!https://get.heptabase.com/imo
📌 訂閱【創作者經濟IMO】電子報,每週彙整多元觀點!https://creatoreconomyimo.substack.com/
----
編按:這篇「How to Do Great Work」的作者保羅・格雷厄姆,就是網路上流傳蔚為流傳的「嘴砲金字塔」圖的源頭。
2008 年 3 月,電腦科學家保羅・格雷厄姆(Paul Graham)在他的部落格發表一篇名為「How to Disagree」的文章。他根據金字塔的層次結構,對表達不同意見的各種方式(依使用頻率高低)劃分了層級,俏皮的網友把它翻譯做「嘴砲金字塔」。
由於形狀的呈現會讓人以為下層是支撐上層的基礎,陸續有人提出改良,用靶的形式來呈現就是其中一種現代化改造(格雷厄姆之靶)。