如標題所言,Medium在今年突然宣佈了創作者計畫納入台灣,我自己在Threads就已經有看到擅長英文寫作和透過AI翻譯的創作者收到分潤了。
可能有人想知道,既然如此,是不是該來投入Medium?
我認為可以。過去以來,我不願討論Medium的主要原因就在於它本來就不怎麼重視中文市場。不過這次分潤納入台灣後,我就覺得Medium接下來應該值得討論了。
那麼Medium到底該怎麼投入呢?其實我的想法是,最好還是以「英文寫作」為主。Medium不重視中文市場有非常簡單易懂的道理在,那就是英文市場夠大,橫跨全球,它根本沒有必要分心去培養中文寫作這一塊,光是英文讀者就夠賺了;而這也是為什麼Medium能夠做全站式分潤,但是方格子不行。量體大、內容多、讀者多,願意付費的多;量體小、內容量不上不下,讀者漸漸不再付費──後者很可能是方格子Premium的後期情況。
不過我最主要想講的是,Medium納入台灣,很可能有多方面性的考量。好比說,隨著近幾年整個國際局勢開始正視台灣的角色地位,世界上的讀者們可能也會很好奇「台灣人是如何看待自己的國家,乃至於如何看待這幾年的轉變與國際問題」。就我所知,這些觀點的確是近年來台的外國記者會關心的,所以可想而知,應該有不少外國讀者會很想知道台灣人怎麼想。
當然,以上都是我的猜測。另外我想提醒的是,Medium跟方格子的經營模式本質上還是不一樣的,所以不用隨便類比。經營模式的差異,取決於平台方給自己的角色定位、市場規模、未來前瞻等等……整體來說,平台所佔據的環境與期望不一樣,其實就注定平台的呈現也有所不同。這點你拿方格子去跟其它小說平台、部落格比,也是相同的道理。所以別再來跟我講方格子怎樣怎樣,某家平台又怎樣怎樣。因為每次都還是會有人搞不清楚狀況,所以提醒一下。