avatar
Comfort25
2024/10/17
last_publish_atComfort25


這學期的人文藝術翻譯課,老師選了目前正在展出的展覽,當作其中幾週的作業和教材。結束了四週的翻譯、校對、檢討後,今天老師帶著我們一起實際造訪美術館,聆聽導覽員的介紹、親自欣賞作品,之後要再分別以「導覽解說」和「畫作說明」兩個不同的文體,修改各組的翻譯作業。


這個展覽是首爾市立美術館(서울시립미술관)為紀念韓國女性藝術家「千鏡子」(천경자)誕生100週年,規劃的千鏡子系列作品常設展——《迎向撼動靈魂的風(영혼을 울리는 바람을 향하여)》(暫譯)。千鏡子在1998年將自己珍藏的93件作品全數捐贈給首爾市立美術館,其中多為旅遊繪畫。此次展覽共有30件作品亮相,並以四個單元呈現,分別為「幻想與情恨的世界」、「夢與風的旅程」、「藝術與浪漫」、「自由的女性」。


此常設展位於首爾市立美術館的二樓,而目前於三樓展出的特展(2024.08.08~2024.11.17)則是千鏡子系列作品常設展的延伸——《劇變的時代:女性、生活、藝術(격변의 시대, 여성 삶 예술)》(暫譯),展出了22名女性藝術家的作品,其中也包含了幾位千鏡子的弟子。這些女性藝術家在動盪不安的時代,面對社會及家庭的種種困難,依然堅持繪畫。觀眾可藉由這些畫作,了解不同女性藝術家遇到的個人課題及生活面貌。


首爾市立美術館為免費入場參觀,若大家剛好在韓國,或是計畫到韓國旅行,非常推薦親自造訪欣賞展覽。美術館附近有很受歡迎的德壽宮,在充滿秋天氛圍的此刻到周圍散散步、喝咖啡,也是很棒的享受:)


首爾市立美術館官網:https://sema.seoul.go.kr/kr/index

圖2. <이탈리아 기행> (Trip to Italy)(千鏡子,1973年)
圖3. <자연 '05-II> (Nature '05-II)(吳浪子오낭자,2005年)

圖4. <관조(觀照)> (Contemplation)(宋秀璉송수련,1988年)
圖5. <고찰(古剎)> (Old Temple)(李淑子이숙자,1979年)

圖6. <회고> (Reminiscence)(朴崍賢박래현,1957年)

TechnoSavant
TechnoSavant和其他 33 人喜歡這篇
加入討論
Sylvia
Sylvia
2024/10/18
1
回覆