avatar-avatar
零星辰
2024/11/11
last_publish_at星辰大海

十九世紀初,外星美女曾經到訪日本

 

1803年2月22日,一個平靜的清晨,在日本常陸國(今茨城縣)原宿濱的海岸邊,漁民們發現了一艘不尋常的船,隨波漂浮,神秘而引人注目。他們將這艘奇怪的船拖上岸,仔細打量著:這艘船形狀像一個巨大的圓陀螺,宛如一個香爐般矗立在他們眼前。它高達3.3公尺,寬5.45公尺,船體外觀上半部由紅木製成,刷著艷紅的漆,下半部分覆蓋著閃閃發亮的金屬板,讓人不禁對它的來源和目的充滿好奇。

 

船的上半部裝有幾扇窗戶,由晶瑩透亮的玻璃或水晶製成,並以橫杆固定,窗框被不知名的樹脂堵塞著,使人難以窺探其內部。船隻內部的裝飾令人匪夷所思,牆面上刻滿了一種陌生的文字,像是在講述某種失落的故事。更引人注目的是,船艙裡的某個符號與太極旗的形狀極為相似,讓人不禁聯想到神秘的異國風情。

 

在這艘奇異的船中,漁民們還發現了一些不尋常的物品:兩張毛毯、一瓶裝滿清水的玻璃瓶,容量足有3.6公升,還有一些小糕點和肉食,看起來是預先準備好的糧食。就在這一片迷霧般的情境中,船內突然出現了一名年輕女子,年約18至20歲,身高約1.5公尺。她的長髮紅若火焰,眉毛也帶著同樣的紅色,瀑布般的髮絲綁成馬尾垂至腰間。仔細觀察,發現她的頭髮中夾雜著一層白色的髮束,像是由白色毛皮或細密的布料所製,增添了神秘而異域的美感。

 

女子的膚色淡粉如花,身穿一件光滑的長袍,材質看起來奇特而難以辨識。她開口說話,但她的言語猶如來自異國的迷霧般難以捉摸,漁民們完全聽不懂她在說什麼,而她似乎也無法理解漁民們的話語。儘管如此,這位女子並沒有表現出敵意,反而顯得友善且很有禮貌。然而,她始終抱著一個由淡色材料製成的方形盒子,這個盒子約0.6公尺見方,她小心翼翼地守護著它,不允許任何人觸碰,即便目擊者們再好奇或再怎麼試圖探問,她依然不動聲色,緊緊地抱著這個盒子。

 

村中一位長者提出了一個令人驚訝的推測:「這位女子可能來自異國,或許是一位落難的公主。也許她曾與一名身分低微的情人私通,最終惹出醜聞,導致情人被處決,自己被迫流放到這艘漂浮的船上。這個神秘的盒子裡,或許裝的是她心愛之人的頭顱,她無法拋下,也無法忘懷。」村民們聽了這段傳說,深感震撼且不寒而慄。老者補充道:在日本過往的傳說中,曾有類似的故事流傳著,甚至還有釘著頭顱的小木板隨波漂流的傳聞,這似乎成了一種古老而詭譎的傳統。

 

村民們考量到對方或許遵循著異國的法律和習俗,為了不招惹未知的麻煩,他們決定讓這名神秘女子重返她的虛舟,讓她隨著海浪漂向大海深處。在他們的安排下,女子再度被送回到船中,船隻緩緩離岸,逐漸消失在無垠的海平面。而在另一個傳說中,這位異國女子最終並未離開,而是被村民接納,留在了當地,靜靜地生活下去,直到白髮蒼蒼、年華老去。

 

 

 

 

 

 

【出處】

《兔園小說》:由曲亭馬琴於1825年匯編而成。手稿目前陳列於奈良縣天理市天理大學附屬天理圖書館、昭和女子大學圖書館等地。

 

 

 

 

【其他相關】

虛舟(日語:虚舟/うつろ ぶね Utsuro bune ?)亦稱鯙舟、空穂舟、箱舟,是一艘虛構的船,據稱於享和三年在日本東海岸常陸國被沖上岸。

相傳在1803年2月22日,一艘來歷不明圓錐形謎樣般的空心船漂流至海邊,該船裡面出現一位女性,講著沒人聽懂的異國語言、手持神秘的盒子。

寬政8年(1796年)在加賀國見屋。

元祿12年(1681年)在尾張國熱田沖、越後國今町。

正德年間在伊予國日振島(日語:日振島)。

明治16年(1883年)在神戶沖等地,都有提到這一傳說。

 

《鶯宿雜記》:由駒井乗邨於1815年左右所撰寫。

 

《漂流紀集》:於1835年所撰寫,作者不詳。手稿現今陳列在愛知縣西尾市西尾市岩瀨文庫。

 

《梅之塵》:由長橋亦次郎於1844年所著。手稿現今陳列在東京都町田市無窮會專門圖書館。

avatar-img
加入討論
零星辰-avatar-img
零星辰
2024/11/11
回覆
零星辰-avatar-img
零星辰
2024/11/11
回覆