avatar-avatar
熱帶島嶼人的多語練習帳
發佈於北歐
更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
src

古英文最古老的詩篇之一,《十字架之夢》(The Dream of the Rood),據說可以追溯到八世紀。


故事中最有意思的一點是,裡頭的耶穌可不是手無縛雞之力的青年,而是配戴刀劍的驍勇戰士。展現出了基督宗教與北歐宗教傳統混合的色彩。


這也側面說明了,為什麼古早的日耳曼人、維京人等戰士並不排斥耶穌基督。因為他們看到、聽到的耶穌可能就是勇壯的偉大戰士,而不是現在我們所熟悉、掛在十字架上的瘦弱身軀。


圖片:《十字架之夢》中世紀抄本

圖片來源:

Wiki Commons, "The Dream of the Rood.jpg"

跳鼠飛行日記-avatar-img
跳鼠飛行日記和其他 1 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
熱帶島嶼人的多語練習帳
發佈於北歐
更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
src

古英文最古老的詩篇之一,《十字架之夢》(The Dream of the Rood),據說可以追溯到八世紀。


故事中最有意思的一點是,裡頭的耶穌可不是手無縛雞之力的青年,而是配戴刀劍的驍勇戰士。展現出了基督宗教與北歐宗教傳統混合的色彩。


這也側面說明了,為什麼古早的日耳曼人、維京人等戰士並不排斥耶穌基督。因為他們看到、聽到的耶穌可能就是勇壯的偉大戰士,而不是現在我們所熟悉、掛在十字架上的瘦弱身軀。


圖片:《十字架之夢》中世紀抄本

圖片來源:

Wiki Commons, "The Dream of the Rood.jpg"

跳鼠飛行日記-avatar-img
跳鼠飛行日記和其他 1 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論