
No one is untouched by loss.
We all grow old.
We watch ourselves age and decline;
we see new generations supplant and outrun us.
Every human life is a series of
small and large losses....
There is no avoiding it;
and the strength and durability of the
conservative temperament is that
it starts with this fact and deals with it.
Life is impermanent.
Loss is real.
Death will come.
So loss imprints itself on our minds and souls
and forms us.
It is part of what we are.
沒有任何人的生命
不受時光歲月的侵蝕,
因為人皆將老。
我們親眼目睹自己日漸年邁,
繼而老態龍鍾,終至
為新的世代所超越取代。
每個人的一生都是
一連串得而復失的過程....
沒有人能逃過這一切。
而保守情懷之所以有著
堅忍不拔的氣度胸懷,
因為它從面對這個事實開始,
並設法轉圜。
生命本無常、
消逝乃必然、
安魂輓歌終將揚。
於是乎,
深深烙印在我們心靈上的,
是生命中曾得而復失、
離散消逝的斷痕殘跡;
也成了每個人的生命
無法與之切割棄捨的一部份。
文:Andrew Sullivan
譯:Platero
圖:Ingmar Bergman, "The Seventh Seal
第七封印" (1957)
影片劇中騎士與死神對弈,以換取時間,
思索生命意義。

No one is untouched by loss.
We all grow old.
We watch ourselves age and decline;
we see new generations supplant and outrun us.
Every human life is a series of
small and large losses....
There is no avoiding it;
and the strength and durability of the
conservative temperament is that
it starts with this fact and deals with it.
Life is impermanent.
Loss is real.
Death will come.
So loss imprints itself on our minds and souls
and forms us.
It is part of what we are.
沒有任何人的生命
不受時光歲月的侵蝕,
因為人皆將老。
我們親眼目睹自己日漸年邁,
繼而老態龍鍾,終至
為新的世代所超越取代。
每個人的一生都是
一連串得而復失的過程....
沒有人能逃過這一切。
而保守情懷之所以有著
堅忍不拔的氣度胸懷,
因為它從面對這個事實開始,
並設法轉圜。
生命本無常、
消逝乃必然、
安魂輓歌終將揚。
於是乎,
深深烙印在我們心靈上的,
是生命中曾得而復失、
離散消逝的斷痕殘跡;
也成了每個人的生命
無法與之切割棄捨的一部份。
文:Andrew Sullivan
譯:Platero
圖:Ingmar Bergman, "The Seventh Seal
第七封印" (1957)
影片劇中騎士與死神對弈,以換取時間,
思索生命意義。