
[銀髮川柳系列1-3] 這是銀髮川柳系列1-3集。 書名的: 「以為是愛情,結果是心律不整」 是摘錄書中所收錄的川柳作品直接為書作為命名。 川柳是日本的一種詩詞體裁,由三個句子構成,句子格式7、5、7,17個音節。內容不拘,任何事情皆可入川柳。 這系列書籍之所以稱為銀髮川柳系列,是因為裡面收錄的,都是以銀髮族長者相關作為主題的川柳作品。 這系列的中文版本並未附上原日文是我覺得遺憾之處。畢竟川柳是日本的詩詞作品,翻譯之後,原先的17個音節及7、5、7字數便完全看不出來了。雖然仍舊能夠享受短句描述年老生活的樂趣,似乎卻少了一味。 這種短詩詞作品也蠻適合學習日文的人練習。若是能提供中日對照,或許還是不錯的日文學習教材吧? 書籍的插圖充滿童趣感,1-3分別是: 名為木芥子的日式木頭人偶、達摩不倒翁和日本面具。其中封面面具,是近期由於動漫「鬼滅之刃」所以廣為人知的火男面具。 總之,這系列作品非常適合在閒散時光閱讀,畢竟言簡意賅,又能讓人會心一笑。 (完)

[銀髮川柳系列1-3] 這是銀髮川柳系列1-3集。 書名的: 「以為是愛情,結果是心律不整」 是摘錄書中所收錄的川柳作品直接為書作為命名。 川柳是日本的一種詩詞體裁,由三個句子構成,句子格式7、5、7,17個音節。內容不拘,任何事情皆可入川柳。 這系列書籍之所以稱為銀髮川柳系列,是因為裡面收錄的,都是以銀髮族長者相關作為主題的川柳作品。 這系列的中文版本並未附上原日文是我覺得遺憾之處。畢竟川柳是日本的詩詞作品,翻譯之後,原先的17個音節及7、5、7字數便完全看不出來了。雖然仍舊能夠享受短句描述年老生活的樂趣,似乎卻少了一味。 這種短詩詞作品也蠻適合學習日文的人練習。若是能提供中日對照,或許還是不錯的日文學習教材吧? 書籍的插圖充滿童趣感,1-3分別是: 名為木芥子的日式木頭人偶、達摩不倒翁和日本面具。其中封面面具,是近期由於動漫「鬼滅之刃」所以廣為人知的火男面具。 總之,這系列作品非常適合在閒散時光閱讀,畢竟言簡意賅,又能讓人會心一笑。 (完)