びっくり
含有「びっくり」共 1 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
林老師(Lin_sensei)的沙龍
2024/06/20
「びっくり」和「驚く」哪一種比較驚訝?
有同學問到了這個問題 就要先了解「びっくり」和「驚きます」的差別 「びっくり」和「驚きます」中文都可以翻譯成驚訝 但它們的詞性、使用情境略有不同 以下分別解釋 1.「びっくり」 「びっくり」是副詞 當動詞使用時 要加上「します」 用在遇到突然發生 或意外發生的事情上 例如:
#
日文
#
學習
#
日文教學
45
1
linct
喜歡
詳細解釋 ,更了解,多謝