即時字幕
含有「即時字幕」共 2 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
口譯員很囉唆
2025/04/20
口譯員和 AI 的正面對決!一場論壇比出人與機器優缺點
寫完臺大論文的重點分享後,我親自在一場提供 AI 即時字幕翻譯的論壇中擔任同步口譯員,有機會與 AI 正面對決。過程中,我觀察到 AI 與人類各有三個優點。AI 硬實力較強,人類則是軟實力較在行。本文針對各個優點分析討論,希望提供民眾選擇使用 AI 或聘用口譯員時的判斷依據。
#
翻譯
#
口譯員
#
AI
2
留言
中華民國聲暉聯合會的沙龍
2022/08/20
只有手語還不夠?聽障者要的是什麼?
以有限聽覺與口語方式與外界互動、從小沒有學過手語的聽障者,手語翻譯可以說完全派不上用場,他們需要的是即時文字的提供、聽覺輔助系統例如藍芽傳輸等,甚至需要搭配清楚可辨的唇形來讓他們能更完整、充分的了解到現在,誰說了些什麼。
#
同步聽打
#
即時字幕
#
資訊平權
10
留言