小狸日語

#小狸日語含有「小狸日語」共 2 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
「安い物だ」除了表示很便宜,還可以表示...「安い物」直譯的話會是:「便宜的東西」,但在實際使用中,這個字帶有更多的含義。 「安いもの」不僅僅指「價格低廉的物品」。其實在繪畫主要的意思是「那代價或犧牲是小的」。換句話說,當我們認為為了得到某物所付出的代價或犧牲,相對於其結果來說是微不足道的,我們就會使用這個表達。 以下是這個表達的使用例子
關於暖簾,「暖簾に胡坐をかく」(坐在暖簾上)ー意思是?「胡座をかく(あぐらをかく)」意思是盤腿坐,所以「暖簾に胡坐をかく」直接翻譯的話就是「在暖簾上面盤腿而坐」。而實際的意思,會在文章後半段說明。「暖簾」正如字面上的意思,古時的暖簾是作為簾子使用, 它擋住風和塵土,並防止暖氣流失,是冬季使用的物品。 據說原本的讀法是「のんれん」,但後來變成「のうれん」