法文詩

含有「法文詩」共 23 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
若我的文章你喜歡,你可以在下方按一個愛心❤ 若喜歡我的文章也可以贊助我一下 若你對我的文章有疑問或有想說的,你可以在下方留言 如果你喜歡我們的文章,你可以訂閱我們的專題心語詩記
Thumbnail
付費限定
為了更好的未來,有時要作繭自縛,在繭中鍛煉新的天賦! For a better future, sometimes it is necessary to cocoon and exercise new talents in the cocoon! Pour un avenir meilleur, i
Thumbnail
付費限定
謹以此詩贈與仍在生命中堅強奮鬥的癌友們!以表支持。也祝福每一個在困境中仍堅強奮鬥的朋友們。 I would like to present this poem to those who suffer from cancer but are still struggling in their live
Thumbnail
付費限定
太陽光50度角照射水滴,經兩次反射出來的稱為霓。顏色的陳列與虹相反,比虹更不易出現,也比較淡。 Sunlight irradiates the water droplets at an angle of 50 degrees, and the ones that are reflected twic
Thumbnail
付費限定
這是我寫的第一首法文詩。當時應該是跟女友吵架的有感而發吧!(ps.當時的女友是法國人) This is my first French poem. At that time, I thought it was my feelings to quarrel with my girlfriend! (p
Thumbnail
付費限定
我們都曾經背負著別人的夢想而努力前行!是為了滿足期望?為了共同的目標?為了責任?無論是哪一樣?都是為了愛而成長。謹以此詩跟承載願望是人和自己說聲辛苦了! We have all worked hard to carry forward the dreams of others! Is it to m
Thumbnail
付費限定
2022.4.13不知道你/妳們身邊有沒有這麼假裝堅強故作瀟灑的朋友,有的話送她/他一束兔尾草安慰一下他/她吧!(兔尾草的花語是「在我面前不用裝堅強」。) 2022.4.13 I don't know if you have a friend who pretends to be strong an
Thumbnail
付費限定
因為過度的忙碌和過多的情緒常讓我們忘記那些默默的守護和付出。尤其在這疫情爆發的時期,除了滿滿忙碌與焦慮,不妨留些空白,去感受並感恩那些默默付出的愛。大家辛苦了!以此詩表達深切的感激、祝福與支持!ps.順便提一下,靜懿是形容人的文靜端莊,而靜謐是指環境的安靜無聲。兩者雖然都指安靜但是有差別的。
Thumbnail
對啊!家裡的一個角落
付費限定
這首是病痛時的作品,走灰暗中帶點堅強執著的概念。 This poem is a work when I was sick, and it has a strong and persistent concept in the dark. Cette chanson est une œuvre quan
Thumbnail