付費限定62活著
付費限定

62活著

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

謹以此詩贈與仍在生命中堅強奮鬥的癌友們!以表支持。也祝福每一個在困境中仍堅強奮鬥的朋友們。





raw-image

I would like to present this poem to those who suffer from cancer but are still struggling in their lives! Express support. I also wish every friend who is still strong in struggle.




raw-image
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 718 字、0 則留言,僅發佈於心語詩記你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
逸雲的沙龍
18會員
146內容數
想要將自己最喜歡的三樣東西詩、翻譯和平面設計相結合成為我的代表作。這是我用詩寫的日記,也是一個腦性麻痺患者生命見證和恩典軌跡。用中、英、日、法和希伯來文來呈現100首自己原創的詩,訴說詩與詩的故事,是致青春也是為了感恩,是在癌末前想要留下曾經存在的痕跡。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
逸雲的沙龍 的其他內容
太陽光50度角照射水滴,經兩次反射出來的稱為霓。顏色的陳列與虹相反,比虹更不易出現,也比較淡。 Sunlight irradiates the water droplets at an angle of 50 degrees, and the ones that are reflected twic
六十首了!從整理舊詩,到決定每天一首新的創作,去鍛鍊自己的想象力和創造力。也證明自己仍精彩的活著。雲雖然停了但因光的折射,我還是多彩多姿的我。只要還活著就仍是故事的創造者。會怎樣誰知道呢?對吧! Sixty! From sorting out old poems to deciding on a n
今年4月份寫的詩,寫的當天正好是復活節,舊事已過一切都是新的。新的盼望有新的力量。復活節快樂! The poem I wrote in April this year happened to be Easter, and everything is new. New hope has new pow
現實生活中如流沙般沉溺,環境與信心的拉鋸,只剩下一點勇氣,在迫切禱告中堅持下去。在炎熱煩躁的日子哩,上帝為你關了一扇門又不見為你開窗的時候,或許他正在為你開冷氣! In real life, I am drowning like quicksand, and the environment and
是時侯尋回那些被忽略的時刻了! It's time to bring back those neglected moments! Il est temps de faire revivre ces moments négligés ! 無視された瞬間を取り戻す時が来ました! הגיע הזמן לה
這是我寫的第一首法文詩。當時應該是跟女友吵架的有感而發吧!(ps.當時的女友是法國人) This is my first French poem. At that time, I thought it was my feelings to quarrel with my girlfriend! (p
太陽光50度角照射水滴,經兩次反射出來的稱為霓。顏色的陳列與虹相反,比虹更不易出現,也比較淡。 Sunlight irradiates the water droplets at an angle of 50 degrees, and the ones that are reflected twic
六十首了!從整理舊詩,到決定每天一首新的創作,去鍛鍊自己的想象力和創造力。也證明自己仍精彩的活著。雲雖然停了但因光的折射,我還是多彩多姿的我。只要還活著就仍是故事的創造者。會怎樣誰知道呢?對吧! Sixty! From sorting out old poems to deciding on a n
今年4月份寫的詩,寫的當天正好是復活節,舊事已過一切都是新的。新的盼望有新的力量。復活節快樂! The poem I wrote in April this year happened to be Easter, and everything is new. New hope has new pow
現實生活中如流沙般沉溺,環境與信心的拉鋸,只剩下一點勇氣,在迫切禱告中堅持下去。在炎熱煩躁的日子哩,上帝為你關了一扇門又不見為你開窗的時候,或許他正在為你開冷氣! In real life, I am drowning like quicksand, and the environment and
是時侯尋回那些被忽略的時刻了! It's time to bring back those neglected moments! Il est temps de faire revivre ces moments négligés ! 無視された瞬間を取り戻す時が来ました! הגיע הזמן לה
這是我寫的第一首法文詩。當時應該是跟女友吵架的有感而發吧!(ps.當時的女友是法國人) This is my first French poem. At that time, I thought it was my feelings to quarrel with my girlfriend! (p