小小漁夫的憂鬱

2019/07/05閱讀時間約 2 分鐘
致憂鬱者的寓言
像個住在低窪區域的小小漁民,不可控的經常受到暴風雨及颱風肆虐。困苦和天災的浪潮一波波的擊打海邊的小屋,受潮的棧板發出吱呀作響的噪音對著天悲鳴;然而在海嘯的隆隆巨響中,這些只是微不足道的抗議。
忘記有幾天因為飽受淹水之苦而憤怒,那份憤怒不只是對自身的無力,還有對世界、環境,所有可以輕易讓小小努力化為泡影的一切。
小小漁民仍舊努力補著被風吹壞的漁網,修著被浪打壞的船。「趁今天天氣好趕快出去多抓點魚。」、「不想淹水就趕快把房子修一修!」、「有空抱怨不如多想想怎樣改造堤防!」
已經搬到內陸的老漁民憐憫地看著小漁民:「為什麼不搬家呢?」、「這樣補房子要補到甚麼時候!」、「這樣的雨就在抱怨,以前我們碰過更大的!」
時而忍受、時而咆哮,任憑內心翻攪著如同外面世界一樣的巨浪,小小漁民仍繼續努力著,希望有天能搬到離這片海域、這些老漁民遠遠的地方。離開並不一定能得到理想,至少能改變一些事情,至於那些事情是好、是壞,那個時候再說吧。
「想要讓巨浪帶著我一起到海的中心。」
第幾次這樣向著海面發呆了呢?但想到窒息的恐懼又不住打起冷顫,抱著頭讓狂風驟雨拍打著身體,冰冷的雨麻痺了知覺,只剩刺骨的痛提醒自己仍活著。只有偶爾在遠處嬉戲、翻滾的海豚能捎來慰藉,雖然再怎麼表達傾慕之情都無法變成牠們;仍一廂情願的期待那天到來,即便是南柯一夢也好過在憂鬱之側載浮載沉。
或許只是被環境困擾太久吧,小小漁民也想相信只要懷抱感恩的心,風平浪靜的那天一定會到來。哼唱著輕快的藍調做著工作,耳中聽著海浪拍打的樂音偶爾和個和聲;這是來自不知道從什麼時候開始的習慣,只要焦慮不安嘴上自然會吐露有時不成調、有時充滿律動的曲子。那些曲子的旋律大部分來源於從前聽過的歌聲,也包括嚮往著的海豚們所組成的樂團。不想承認的,旋律的成分還和著從前老漁民教導的民謠,即使想刻意忽略被視為「噪音」的部分,卻只能當作謬斯女神賜給自己的禮物默默收下。
即便所有的努力不被看見、理解,還得接受前輩們的冷嘲熱諷跟毫無意義的建議,小小漁民仍相信自己從未放棄,「壓力只是一個過程而已。」懷抱著想沉淪又想拼命打水的矛盾,努力的逼自己繼續看似毫無盡頭的工作,接著創作還未被欣賞的曲子。
「老人與大魚搏鬥仍舊徒勞。」
記得這是某個來自西方大陸故事的結尾,當時年幼的自己聽完只覺得很惆悵,替老人感到惋惜。後來卻也漸漸懂得人生很多事情都是無意義的,所謂意義都是人們後來附加上去的,否則便會失去戰鬥的理由然後失去活下去的動力,即便自己的付出最終可能被鯊魚分食殆盡,至少釣竿仍緊握在手中。
雛燕
雛燕
雛,代表著雛鳥,是各方面都還很幼小的狀態;同時希冀能保有赤子之心。 燕,代表著燕子,永遠都會向著南方的溫暖之地飛翔。 不定期散文與小品文創作,偶爾有短篇小說及各類影評、書評。 另外有個人粉專: https://www.facebook.com/aquariumandthelittleswallow
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!