磔ノ3
Anaš du ben ni åraknamas yarmkin zodoč.
「放棄或是繼續努力,都是絕望的。」
Beni oroš kadn zordn jia jia-hč, nomos åplendorofkindę. Fomoš.
「惡意穿刺你內外的,永遠會繼續對你施暴。無論對錯。」
Łopazęnukrošte ime oroš jameń. Korto vempi jokiroroš yamen-d oortnaka ben.
「世界是荊棘滿佈的鏽鐵牢籠。在外頭磨蹭最後也得被慘烈處刑。」
牠對我耳語。
我必須寫,才不會陷入滴著膽汁的僵局。
枯萎的藤蔓。虫蝕的青葉。乾涸的盛咲。癱軟的枝椏。嫣紅奼紫滿地狼藉。空氣中的霉味。腐朽是新生命形態。嘶啞是另一種曖昧。花粉、菌絲。毒。
他在六呎之下,長出的腐物穿破棺墓。沾染體液的尖銳音頻在夜空中迴盪。牠的耳語。
請讀,請批判,然後請活得好好的。
磔ノ2
“Tá mo chuid fola mhothúchánach.
Ritheann sé i mo chuid féin
agus tá a shaol féin aige.
Nuair a mhothaím go bhfuil mé scoilte
agus briste,
agus nach bhfuiltear é,
déanfaidh mé oscailt.”
「我的血有情緒問題。
他在我體內跑,
有自己的生命。
當我感到被撕裂、感到壞掉時,
卻沒有流血,
我就會想在身上製造開口。」
這是傷痕的告白。
“Ná déan é. Tá sé dúr.”
「不推薦。笨啊。」他說。
幸運的是這個人後來用刺青取代開口,
因為每一次不流血的撕裂感來襲時,
都應該要好好紀錄。
第一次的撕裂感,已經被忘記了二十年了。
心痛時,沒有對等的身體痛,實在難受。
所以寂寞會想喝酒唱歌、
委屈時會想在懷抱中暢哭。
————
這系列的文字叫作「磔」(はりつけ),
是古代的酷刑。
就是這種串燒的幻痛。
我打算說一個故事,
但願有點價值。
沒有人有權利這樣對待別人。
磔ノ5
我就知道這會是個很難說的故事。
它很平庸、很理所當然地悲劇性。
故事裡的人們都沒有上新聞、沒有紀錄、沒有詩或歌。有幾句禱文,但就僅止於此。
我們怎麼看這些別人的血肉模糊、粉身碎骨?一笑置之、一掬同情之淚,有什麼差別?
حياة او موت. هناك أم لا. المؤمنين أو غير المؤمنين.
الفرح أو الحزن ، كل شيء فارغ.
「生耶死耶。有兮無兮。信亦不信。喜憂皆空。」
沒有這麼玄,但沒有人有能力否定一場下過的雨。
—————
他發抖的手舉著錐子,猶豫著是否要繼續。
الشر هو عندما يعامل شخص ما الآخرين أقل من الإنسان.
「邪惡就是不把他人的命視作同等。」
(敬那些被奪去身體、思想、生命主權的人)
錐子指著自己的眼珠。鑲著鈷藍色的金錐子。如果不束手就擒,同伴就會遭殃;如果將自己獻祭了,也看不見蘇丹王會不會食言。
تفكر طويلا التوقف عن التفكير ، والركوع.
蘇丹王說。
هذا ليس عن الاضطهاد. هذا عن شهيتك الخاصة.
「無關迫害。這是源自你自己陰沉的慾望。」
於是錐子上的鈷藍寶石開始染出特別的紫色。
「終究,也不過是讀者的收藏。」
磔ノ1
我不想死,但我一直
你們誤會了真的啦啊哈哈哈😆
。
有些人不如我幸運,現在已經沒了。遭遇差不多的事情。我忘了十幾年了。活成了自己的影子、現在卻驚醒了。
殉道的人,殉的是末日的尊嚴。我不幸地沒有那種家教。我苟活了。
------------
這故事很難講。我還沒賠一條命進去。我的命也沒有價值。再來,我是樂手,不是詩人,不是作家。我的字只能赤裸,我語文能力不夠好。我要許多語言才能撐得住情緒。
更重要的,要怎麼說,才能幫助同樣遭遇的人?
我就像風中殘燭一樣弱,再不說,就真的沒機會了。
------------
這故事很難講。講故事、寫文字,都要有對象。我一想到我的對象,就會從指間開始碎成一片片煤渣。我和我的琴約好了一起老去、我懶、我爛、我有羈絆。我用PTSD情緒勒索我自己。
(包括「磔ノ4」部分文字已遺失)