「靈魂的漣漪把星星搬走了。」
山神拿著樹枝在泥地寫下詩句,小男孩問這是什麼意思。
「你喜歡離別嗎?」山神沒頭沒尾地問道,似乎沒聽見男孩發問。
男孩答道:「當然不喜歡啊!」山神看似漫不經心地用枯枝把詩句弄散,讓塵是塵,土歸於土。然後,才緩緩將頭抬起,向男孩繼續問:「那你喜歡相聚嗎?」
「大家都喜歡相聚吧。」男孩不解地回答,覺得今天的山神依舊很神秘。
山神笑了笑,一貫的神秘與靦腆。
「可是相聚跟離別是同一件事喔。」
山神沒有回答那句詩句。因為有些事,只能靜待自己的生命經歷與體會。
詩
〈源〉
靈魂的漣漪把星星搬走
從這處
移至那座山頭
冒著炊煙的
遠景裡
飯菜香
柴火、狗叫聲
以及團聚的歡語
靈魂漣漪
把星星搬到更深更遠之境
生命盡處
亦是源頭
後記
靈感源自前幾日與今天的心情。前幾天參加一場聖誕活動,結束後仍戀戀不捨,所以跟大家一起去了附近的聖誕市集。已是尾聲,逛沒多久,就看見有些攤販在收拾東西。走著小徑,看見兩個男生搬著星星的裝飾物,瞬間有種電影感,畫面變得緩和慢。後來在回程的車上,腦中冒出關於相聚與離別的對話。
是同一件事喔。外公在今天早上去世了,但我相信祂只是回歸靈魂,把我們心中共同擁有的星星搬到另一座山頭。星星更加高掛,我們有天都會相聚,回到源頭。