大福佬沙文主義?台語復興運動的困境

2023/01/29閱讀時間約 4 分鐘
近幾年,政府在協助各個本土語言復興的同時,也開始推動把法定稱呼的台灣閩南語「正名」為台語,引發了統派與客家族群的抗議。
究竟,「台灣閩南語」為何要正名為台語?
一個語言名稱的產生,一般有兩種:「自然」或者「政治」。在台灣,不少人主張將「台語」一詞定義為台灣的語言,意即華語、閩南語、客家語、原住民族諸語都是「台語」,反對將「閩南語」與台語劃上等號,認為這樣有損客家及其他族群權益,是「大福佬沙文主義」。
但是,想釐清台語/台灣閩南語的名稱來源,就必須先了解歷史。
台語一詞,最早記載出現於西元1852年台灣府儒學訓導劉家謀的《海音詩》,其中提及:
台語『龜』若『居』,取『居財』之意也。」
由此即可判斷《海音詩》所指的台語和我們今日所認知的台語是同一種語言。
1915年種族及語言使用交叉表
日治時期,日本人發現台灣7成以上的人都習慣使用台語,因而將台語稱為「台灣語」。除此之外,台語還是日治時期台灣的通用語言,從1915年官方種族及語言調查即可得知這個事實。由上表我們還可以發現,廣東人(客家人)也有3成左右會說台語。反之,日語在各族群(除日本人)之間,使用率都不足10%,明顯非當代台灣通行語言。
日治後期日語普遍率。由此表可知,在1937年日本殖民政府推動皇民化運動前,日語在台灣並非通用語言。

台語不能叫台語中華黨國教育影響

經過筆者的敘述,各位應該也清楚「台語」這個稱呼是「自然而然」產生的。
那麼閩南語呢?
為了直接講重點,我們就省略閩南語是何時出現的名詞,直接來了解它被與台語畫上等號的脈絡。
中國國民黨政府接收台灣後初期,出版了《注音臺語會話》、《臺語方音符號》等書籍,可見一開始國民黨也使用「台語」這個約定俗成的稱呼。隨著1960年代台灣本土意識成長,本省知識分子在講話或演講時,通常會使用台語,而非國民黨帶入的殖民語言──華語。中華民國政府於1967年以「不符事實,且易滋不良後果」為由「改正」,要求各機關把慣用稱呼「台語」改為「閩南語」。
很明顯的,台語不能叫台語、要叫閩南語,抑或是台語=閩南語的想法,都是中國國民黨威權遺留的現象

客家人和原住民族不是台灣人嗎?大福佬沙文主義!

台語在國民黨推行國語運動前的400年間,是台灣的多數語言,不過今日的台語已被貼上「低俗」、「粗魯」的標籤。之所以會出現大福佬沙文主義這種說法/想法,其實是因為台灣人已經習慣說華語了,認為台語及其他本土語言都是少數民族語言,進而衍生出「台語憑什麼叫台語?沒有資格代表台灣!」的觀點。
原住民諸族語(Formosan languages)、台語和客語無疑都是正港(tsiànn-káng)的台灣語言(Languages of Taiwan),可是台語(Taiwanese)是一個約定俗成的專有名詞,並非台灣語言的簡稱或等於台灣語言。(相關文章參考:台語憑什麼叫台語?原住民族語才是真正的台語?
事實上,近來甚至常有台語推廣者被貼上「大福佬」的標籤,有一些除了致力於台語復振,還會說客家語(例如:阿華師),卻因為稱「台語極可能將會滅絕」或推廣台文就被攻擊,但仔細一看批評他們的人多半是使用中文/華語的人,而非使用客文、原住民族語文,他們充其量只是利用客家人和原住民族群來反對台語、企圖讓台灣人以為台語=閩南語,達成他們結合兩岸的政治目的,這種手法與當年國民黨將台語更名閩南語的作為並無二致。
批評台語推廣者是「沙文主義」,卻不去指責華語霸權的人士,其心可議。
2022年的台大學生會迎新傳單只有「英、台」兩文,沒有中文,被部分人士批評是福佬沙文主義
閩南語是不是與台語一樣?這種講法當然不正確的,因為光閩南語就有眾多分支,準確來說,台語、廈門話、東南亞福建話、潮州話、龍巖話等也都是閩南語的一個分支,而台語和廈門語最為相似,但是在用詞及發音方面也有眾多不同。(相關文章參考:別再搞混了!如果閩南語 = 台語,10 個「閩南語」漢字你認識幾個?
如果希望臺灣解殖,那麼「閩南語」及台語之間的關係我們勢必得釐清,閩南人這種稱呼勢必也得進行調整或更改,才不會落入兩岸同屬一中的陷阱,同時這些也是轉型正義的一環。
原住民族語言、客家話在加護病房,台語也已經在急診室了
台灣原有豐富的文化、語言,如今受到華語霸權威脅,極可能變成單語社會。這,是你我樂見的嗎?如果答案是否定的,只要我們現在開始攜手努力,一切都還來的及!
7會員
6內容數
身為台灣人,不可不知台灣史。Formosa,即福摩薩、福爾摩沙。「昇入Formosa」專題將台灣視為「世界的Formosa」,關懷Formosa數百年來遭受殖民統治的血淚,並搭配充分史料,挖掘出被時光掩埋的歷史、勾勒出最真實、最本土、最國際的台灣史。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容