《Please keep your dreams alive》

更新於 2023/03/13閱讀時間約 5 分鐘
關繼威的奧斯卡感言,好好哭。邊做台灣五年政經指數分析報告,邊收聽著英文轉播。眼淚不斷流下來,大聲擤了好幾次鼻涕。
我其實並不熟悉這個越南裔的演員,對於他早期童星的表演印象,也不深刻。只是在練習英文聽力的過程中,偶然收聽到他在The Hollywood Reporter裡的訪談內容,這個被媒體形容為小時了了、又大器晚成的亞裔演員,在演出《魔宮傳奇》、《七寶奇謀》短暫走紅後,便迅速陷入了沒戲可拍的窘境。
西方影壇的亞洲角色需求不多,華人刻板印象強烈。關繼威曾經長達一年試鏡失利,甚至連台詞只有兩句的跑龍套角色,都競逐失敗。在採訪中,關繼威坦承:我不得不接受殘酷的現實,我做的任何事,再也比不上童年的成績。
為了生活,他退居幕後,這一退,長達二十多個年頭。直到《瘋狂亞洲富豪》席捲全球,促使他重燃演員夢。重返幕前,需要很多勇氣,特別是他已經年過半百。關繼威不知道自己還有多少機會,然而,比起恐懼失敗,關繼威更擔心自己現在不做、將來會後悔。
是的,「別讓自己後悔」,這是我第二次聽到類似的觀點。
上個月,我終於鼓起勇氣跟我媽說,我今年有一個計畫,即將在下半年出版自己的第一本書。
我媽停頓了五秒,接著平靜地詢問,「是哪一家出版社?」
我鎮定回答後,我媽非常我媽地表達了她中肯而實在的擔憂。
「那可是家大出版社啊,連我都看過它們的書。妳確定妳寫的書,能幫出版社賺錢嗎?如果沒人買,妳是不是要賠錢給人家?」
我說賠錢倒是不用。與其擔心賣不賣座,現在我只想盡全力寫好書裡的內容。
「那妳寫多少了?會寫嗎?」我媽一付探查期中考成績的語氣。忘了她女兒早不必考試了。
我如實以告,困難的部分差不多渡過了,現在慢慢有倒吃甘蔗的感覺。
「妳想清楚就好。要多聽取總編輯專業的意見,人家是冒了很大的風險的。妳這個人,耳朵硬得很,聽不進真話。」
我畢恭畢敬回答稱是,順便問問我媽,想不想先看看寫到她的章節。
「妳還把我也給寫上啦?八成都是壞的吧。哎呀別別別,我等妳全書完成再看好啦。那妳寫妳爸沒有?妳寫妳爸得先跟他報備一聲。」我媽的聲音,聽不出是開心還是不開心。
收線沒多久,我爸又搖了通電話來。雜七雜八叮嚀了一堆無關緊要的事情,天氣冷啦不要感冒啦、多睡多吃這把年紀別搞甚麼減肥啦、工作上的事情做多少算多少吧別勉強自己啦。如此這般、言不及義,料想我媽必定是把出書的事情,告訴爸爸了。
我應允爸爸絕對會注意健康,都兩個孩子的媽了,我知道自己在做甚麼。放心吧爸爸。
「那好,沒甚麼比妳心裡明白、不後悔要來得重要。妳就寫吧。」我媽不曉得何時把電話筒搶到自己手上。這時我才聽出來了,她不是開心、也不是不開心。而是替我擔心了這麼多年,她第一次對我放心。
寫書和拍電影,嚴格來說是兩件截然不同的事情。但就追尋夢想的本質而言,我的癡傻、執迷,不得不暫時屈服於現實、為五斗米折腰的境遇,卻十分關繼威。他的獲獎,從心底最深處震撼了我,也許一些人會說,當一個人成功了,他連放個屁都是香的。
然而,震撼我的並不全然是他的成功,還有他在知天命之年,從未安服於命運、尚敢為夢出頭的脈搏。我在哀樂應該瞭然於心的中年,再度跳動在這樣肆意的脈搏。
重返前線、拿起筆桿,哪怕再喜歡、再有天份,箇中都有篳路藍縷的斑斑血汗,在這段寫書的時光,有時會很懷疑自己是不是真的有寫書的才華?我能夠完成嗎?處於各方好手環伺、月月有新書的環境,我寫的東西,會有人看、並且掏錢買嗎?我是這麼地平凡樸素。
我不知道。我也還沒有強大的心理素質說,我不在乎。此時,我看到陳雪的一段話。
「我想對於自己選擇、熱愛的事物可以用心鑽研,願意日復一日去努力實現,就是一種極為獨特的才華。在困頓時,能夠判斷自己的行為具有價值,並且願意熬過困頓,這種心理素質也是才華。
我認為真正的才華不是讓你可以輕鬆寫意,變得比別人更優秀,而是讓你可以克服困難,走別人不能走的路,吃別人無法吃的苦,你耐得住寂寞,扛得住失落,承受得了挫折,因此你可以比別人走更遠,這種才華最珍貴。」
這段話,被我一個字一個字寫在硬卡紙上,和日曆一起、豎立在我的書桌前,每感受到懷疑、困頓、挫折、猜忌,我就會一個字一個字再細細讀出聲音來。這個信念,支持我寫下了許多字,字字真誠,充滿了我對文字、和自己的愛。也願這些文字能同樣支持著,正閱讀本文的你們。
對於夢想,關繼威是這麼說的,「Dreams are something you have to believe in. I almost gave up on mine. To all of you out there: please keep your dreams alive.」
夢想,是你得先深信不疑的事。請讓它繼續呼吸與跳動吧。
也想先藉由這篇文字,對於總編輯和出版社,致上我羞怯言說的謝意,謝謝你們給予無數創作者、呼吸和跳動的沃土,使我們站上自己的前線,成為自己註定要成為的角色,你們是帶來光耀的奧斯卡、你們也是慧眼獨具的史蒂芬·史匹柏。
若你對現在的處境,持有的夢想,自己的賦能,感覺困窘、憋屈、遲疑,我們一起保持相信吧。相信我們都會等來屬於自己的時刻。Please keep your dreams alive.
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
週五一整天,在遠離台北的外縣市outing。外商的outing,總是吃喝不愁、地段清幽,然而,就算是辦在可以看得到極光的夢幻之處,都絕對不是在「郊遊」,一次集滿了我最懼怕的幾種元素:生人多、互動多、遊戲更多。 ,
初入甲方之時,某任老闆形容我,是個「非典型」的公關。意思是我既不擅長群體交際,也不勤於自我包裝,只懂埋頭苦幹,實在可惜。當年自視甚高,沒聽懂對方的深意,誤將其當成貶抑。從乙方歷經百戰,我靠的就是埋頭苦幹的實力,得到這種評價,不禁有種所託非人的苦澀感受。
早上醒來,發現三月正在悄悄開始。響應春蟄的節奏,萬物競相舒展,三月第一周都還沒過完,行事曆洋洋灑灑一路寫到五月。從剛開年到現在,我過得好忙好忙。
我的職場生涯,身邊一直不乏戰神級的好手,使原本不善征戰的我,能有依樣畫葫蘆的線索。也有珍稀而無法被歸類的朋友,像高遠的星子一般,距離迢遙、應對冷寥,我每從黑暗中抬起頭,星子總是捉狹似地探照著我。
自從組織奉行全球化政策以來,幾乎每個功能性單位,都有直屬總部的彙報架構,同時也會把分屬不同國家、但權職相同的職員一起納入task force(任務小組)。比如說我負責的溝通與形象管理工作,就建立起一個社群,裡面有來自日本、中國、泰國、香港、新加坡、法國、以及南非的同事。我感覺自己正式進入地球村工作。
年前,整個團隊和新任的外籍老闆,有過一次近距離的咖啡對談。用意是了解雙方的人格特質和工作期待。老闆開放我們隨意發問,當然也準備了問題要來徵詢我們。 其中有個問題是,在目前的職場中,最珍惜、也最想保留的部分,有哪些?
週五一整天,在遠離台北的外縣市outing。外商的outing,總是吃喝不愁、地段清幽,然而,就算是辦在可以看得到極光的夢幻之處,都絕對不是在「郊遊」,一次集滿了我最懼怕的幾種元素:生人多、互動多、遊戲更多。 ,
初入甲方之時,某任老闆形容我,是個「非典型」的公關。意思是我既不擅長群體交際,也不勤於自我包裝,只懂埋頭苦幹,實在可惜。當年自視甚高,沒聽懂對方的深意,誤將其當成貶抑。從乙方歷經百戰,我靠的就是埋頭苦幹的實力,得到這種評價,不禁有種所託非人的苦澀感受。
早上醒來,發現三月正在悄悄開始。響應春蟄的節奏,萬物競相舒展,三月第一周都還沒過完,行事曆洋洋灑灑一路寫到五月。從剛開年到現在,我過得好忙好忙。
我的職場生涯,身邊一直不乏戰神級的好手,使原本不善征戰的我,能有依樣畫葫蘆的線索。也有珍稀而無法被歸類的朋友,像高遠的星子一般,距離迢遙、應對冷寥,我每從黑暗中抬起頭,星子總是捉狹似地探照著我。
自從組織奉行全球化政策以來,幾乎每個功能性單位,都有直屬總部的彙報架構,同時也會把分屬不同國家、但權職相同的職員一起納入task force(任務小組)。比如說我負責的溝通與形象管理工作,就建立起一個社群,裡面有來自日本、中國、泰國、香港、新加坡、法國、以及南非的同事。我感覺自己正式進入地球村工作。
年前,整個團隊和新任的外籍老闆,有過一次近距離的咖啡對談。用意是了解雙方的人格特質和工作期待。老闆開放我們隨意發問,當然也準備了問題要來徵詢我們。 其中有個問題是,在目前的職場中,最珍惜、也最想保留的部分,有哪些?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
今天想分享這本 ”Please Mr Panda”(Steve Antony) 。Steve Antony 是位很特別的圖文作者,他是無法分辨紅綠燈的色盲者,但是,他沒有讓色盲成為限制自己創作的框架,反而,因為使用對比色,簡單色系成了作品特色。 這本書的字不多,內容簡單,可以引導小小孩想想看,
Thumbnail
一段情感錯綜複雜的感情故事。對前任情人深藏的感情仍然難以釋懷,想念和對過去的回憶充滿矛盾的情感。他意識到即使沒有她,生活也許會更好,但他也無法否認對她的愛和依戀。充滿了對過去愛情的懷念和對未來的猶豫,以及對自我保護和情感風險之間的拉扯。透露出對失去愛人的痛苦,對重新展開感情的渴望與恐懼。
Thumbnail
原唱和翻唱,都各有千秋。 果然,好聽的歌就是能夠跨越時間距離和國籍。 《Please Tell Me Why》 https://m.youtube.com/watch?v=Ol1aj2kH0WM&pp=ygUScGxlYXNlIHRlbGwgbWUgd2h5 My baby I love you
Thumbnail
《王牌冤家》原英文片名叫做《Eternal Sunshine of the Spotless Mind》,中文譯做「無瑕的心靈散發永恆的陽光」,這句話來自英國詩人亞歷山大波普(Alexander Pope)的詩句,形容「若能忘卻所有不快樂,就會獲得永恆的快樂」,不過現實真的是如此嗎?
Thumbnail
《倒數時刻》是強納生拉森的半自傳電影,改編自強納生筆下的同名音樂劇,描寫這位劇作家邁入30歲生日前夕,為創作出第一部作品《傲慢》,過程經歷的瓶頸與煎熬,從中也深刻描繪他的愛情與友誼,帶著觀眾一窺對強納生往後作品影響重大的創作養分。
Thumbnail
很開心能欣賞到這部記錄香港重量級導演許鞍華的紀錄片。她是七、八十年代香港新浪潮電影製作人中的著名一員,亦是香港電影金像獎最佳導演紀錄保持者和全球首位獲威尼斯影展終身成就獎的女導演。電影從紅毯獲獎的光鮮亮麗作為起始,再緩緩揭開導演樸實的生活與工作情景,從許鞍華導演的出身、成長、求學、入行作為時間線,
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
今天想分享這本 ”Please Mr Panda”(Steve Antony) 。Steve Antony 是位很特別的圖文作者,他是無法分辨紅綠燈的色盲者,但是,他沒有讓色盲成為限制自己創作的框架,反而,因為使用對比色,簡單色系成了作品特色。 這本書的字不多,內容簡單,可以引導小小孩想想看,
Thumbnail
一段情感錯綜複雜的感情故事。對前任情人深藏的感情仍然難以釋懷,想念和對過去的回憶充滿矛盾的情感。他意識到即使沒有她,生活也許會更好,但他也無法否認對她的愛和依戀。充滿了對過去愛情的懷念和對未來的猶豫,以及對自我保護和情感風險之間的拉扯。透露出對失去愛人的痛苦,對重新展開感情的渴望與恐懼。
Thumbnail
原唱和翻唱,都各有千秋。 果然,好聽的歌就是能夠跨越時間距離和國籍。 《Please Tell Me Why》 https://m.youtube.com/watch?v=Ol1aj2kH0WM&pp=ygUScGxlYXNlIHRlbGwgbWUgd2h5 My baby I love you
Thumbnail
《王牌冤家》原英文片名叫做《Eternal Sunshine of the Spotless Mind》,中文譯做「無瑕的心靈散發永恆的陽光」,這句話來自英國詩人亞歷山大波普(Alexander Pope)的詩句,形容「若能忘卻所有不快樂,就會獲得永恆的快樂」,不過現實真的是如此嗎?
Thumbnail
《倒數時刻》是強納生拉森的半自傳電影,改編自強納生筆下的同名音樂劇,描寫這位劇作家邁入30歲生日前夕,為創作出第一部作品《傲慢》,過程經歷的瓶頸與煎熬,從中也深刻描繪他的愛情與友誼,帶著觀眾一窺對強納生往後作品影響重大的創作養分。
Thumbnail
很開心能欣賞到這部記錄香港重量級導演許鞍華的紀錄片。她是七、八十年代香港新浪潮電影製作人中的著名一員,亦是香港電影金像獎最佳導演紀錄保持者和全球首位獲威尼斯影展終身成就獎的女導演。電影從紅毯獲獎的光鮮亮麗作為起始,再緩緩揭開導演樸實的生活與工作情景,從許鞍華導演的出身、成長、求學、入行作為時間線,