China’s ‘offensive deterrence strategy’ By HoonTing 雲程 /

更新於 2023/04/24閱讀時間約 9 分鐘

【姊妹文章】
打日不打美?中國的革命外交
釣魚台的革命外交

China’s ‘offensive deterrence strategy’  By HoonTing

雲程 /
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2013/02/24/2003555558

Sun, Feb 24, 2013 - Page 8

General Liu Yuan (劉源), son of late People’s Republic of China (PRC) president Liu Shaoqi (劉少奇), published an opinion editorial on huanqiu.com (環球網) on Feb. 4 this year in which he borrowed from a re-reading of history proposed by academics two years ago at a commemoration for the centennial anniversary of the 1911 Xinhai Revolution.

In this re-reading, Japan has frustrated China’s attempts to rise after the Opium War (1839-1842) and has been attempting to interrupt China’s “strategic opportunity period” ever since 1989. Liu wrote that China could launch a local war against Japan if necessary to secure long-term peace.

It might be tempting to brush aside these comments as biased views from a member of the “princelings” faction, which blames everything on Japan. However, his eagerness to resort to war should be a warning.

According to The Book of Lord Shang (商君書), an ancient Chinese Legalist text: “If by war one wishes to abolish war, even war is permissible; if by killing one wants to abolish killing, even killing is permissible.”

His views enjoy a certain legitimacy within his own culture.

US President Barack Obama recently appointed former US senator John Kerry as the new US secretary of state. Instead of reaffirming the US-Japan Security Treaty, Kerry has said that the US attaches great importance to China. This is almost like an encouragement to the Chinese People’s Liberation Army (PLA).

Chinese Vice President Xi Jinping (習近平) said during his US visit that China and the US should promote a “new type of relationship between great powers,” and that Washington, not Tokyo, is Beijing’s real target. Still, how is Beijing going to navigate the US-Japan security treaty?

Former US secretary of state Henry Kissinger, in his book One China, wrote about Beijing’s “offensive deterrence strategy” of launching a local war, adding that the purpose is risk adjustment, not defeating the enemy, which is forced to make a choice under such circumstances.

Former Chinese leader Mao Zedong (毛澤東) expressed his willingness for political dialogue by ordering the PLA not to attack US troops to avoid casualties, paving the way for his eventual goal of building diplomatic ties with Washington.

If a war breaks out over the Diaoyutai Islands (釣魚台), known as the Senkaku Islands in Japan, how is Beijing going to achieve its political goal?

If the PLA is determined to fight over the Diaoyutais, it might choose to sacrifice Chinese warships and fighters and not to strike back at US troops. It might squarely confront the Japan Self-Defense Forces, while landing on the Diaoyutais with hundreds of fishing boats and fishermen.

If that happens, the US and Japan will find themselves in a political dilemma — How will US troops react to a PLA that does not strike back? How will the US fulfill its obligations under the security treaty? How will the US keep its promise about security in East Asia if it is unable to fulfill its obligations? How will Japan’s Self-Defense Forces prevent a large number of “civilians” landing on the Diaoyutais? How will Japan’s government deal with not being able to regain the “four northern islands” held by Russia, and Takeshima, which is also claimed by South Korea, while losing the Diaoyutais to China? How will it explain the predicament facing its sovereignty?

Under the pressure of North Korea’s nuclear test, is it easier for the US and China to develop a new type of relationship?

The Chinese Communist Party (CCP) is good at such “revolutionary diplomacy.” However, if China chooses to repeat Mao’s path, it will come at the cost of long-term isolation, which is exactly Kissinger’s warning.

HoonTing is a political commentator based in Taipei.

Translated by Eddy Chang


 

    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
     A rare atmosphere of peace has emerged in the China-Myanmar border area. The Chinese Foreign Ministry announced that after China's mediation and
    A rare atmosphere of peace has emerged in the China-Myanmar border area. The Chinese Foreign Ministry announced that after China's mediation and p
    Tensions in Myanmar continue to be in the global spotlight. The region has long been plagued by civil war, and different ethnic armed groups have clas
    Thumbnail
    "Peaceful Rise" is a new word that the Boao Forum and China have contributed to the English language and the world. It means "peaceful rise" in Chines
    Thumbnail
    With 70 years of struggle, China has completed the leap from a backward agricultural country to a modern industrial country. In particular, during the
    Thumbnail
    若是參考古代字書《說文解字》對於漢字「篆」的音韻記載「持兖切」(按反切式發音來唸,也就是「持兖」兩字唸若 China 的 Chin 之發音方式),也許採用這個純粹音韻式的表達來轉譯 China 一名為「持兖地」或「持兖邑」,可能會是比較中性、同時又能擺脫歧視與否之爭議的措詞之一。……
    Thumbnail
    先前在廣播公司擔任特派主持人時,常有聽眾問我: 「Chester,你旅行這麼多地方,應該花不少錢吧?有沒有省錢又能參觀到景區的方式!!」 (READ MORE)
    Thumbnail
    Meeting Cyzone Beijing office gave us the chance to register Demo China in such a short period, within 2 weeks. The presentation of B made Cyzone bel
    Thumbnail
    Cyzone is a respectful company which start from publishing the startup industry magazine since 2007, they are famous for their research on the startu
    Thumbnail
    時代雜誌亞洲版用「中國贏了」做標題,宣示著中國成為世界第一經濟體的時代即將來臨 在過往20年,全世界用各式各樣的預言看衰中國,中國卻用自己的方式,在世界舞台扮演愈來愈重要的角色 美國如何走下神壇?中國如何站到舞台中央? 這一刻,我想用共產黨的語言表示:我們來「總結一下…」
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
     A rare atmosphere of peace has emerged in the China-Myanmar border area. The Chinese Foreign Ministry announced that after China's mediation and
    A rare atmosphere of peace has emerged in the China-Myanmar border area. The Chinese Foreign Ministry announced that after China's mediation and p
    Tensions in Myanmar continue to be in the global spotlight. The region has long been plagued by civil war, and different ethnic armed groups have clas
    Thumbnail
    "Peaceful Rise" is a new word that the Boao Forum and China have contributed to the English language and the world. It means "peaceful rise" in Chines
    Thumbnail
    With 70 years of struggle, China has completed the leap from a backward agricultural country to a modern industrial country. In particular, during the
    Thumbnail
    若是參考古代字書《說文解字》對於漢字「篆」的音韻記載「持兖切」(按反切式發音來唸,也就是「持兖」兩字唸若 China 的 Chin 之發音方式),也許採用這個純粹音韻式的表達來轉譯 China 一名為「持兖地」或「持兖邑」,可能會是比較中性、同時又能擺脫歧視與否之爭議的措詞之一。……
    Thumbnail
    先前在廣播公司擔任特派主持人時,常有聽眾問我: 「Chester,你旅行這麼多地方,應該花不少錢吧?有沒有省錢又能參觀到景區的方式!!」 (READ MORE)
    Thumbnail
    Meeting Cyzone Beijing office gave us the chance to register Demo China in such a short period, within 2 weeks. The presentation of B made Cyzone bel
    Thumbnail
    Cyzone is a respectful company which start from publishing the startup industry magazine since 2007, they are famous for their research on the startu
    Thumbnail
    時代雜誌亞洲版用「中國贏了」做標題,宣示著中國成為世界第一經濟體的時代即將來臨 在過往20年,全世界用各式各樣的預言看衰中國,中國卻用自己的方式,在世界舞台扮演愈來愈重要的角色 美國如何走下神壇?中國如何站到舞台中央? 這一刻,我想用共產黨的語言表示:我們來「總結一下…」